urine | usiner | unie | usité

usine francouzština

továrna, fabrika

Význam usine význam

Co v francouzštině znamená usine?

usine

(Industrie) Établissement pourvu de machines, où l’on travaille des matières premières pour en tirer certains produits.  La production […] du sucre de betterave […] commence à se développer dans le département des Ardennes qui possède actuellement 9 usines […] et qui traite environ 140 à 160 millions de kilog. de betteraves par an.  Or,à présent, du Cap Horn à la Nouvelle Zamble, et de Canton à Canton par le tour du monde, on trouvait en tous lieux des usines, des manufactures, des ressources industrielles infinies.  Vous n’êtes pas venu ici pour penser, mais pour faire les gestes qu’on vous commandera d’exécuter… Nous n’avons pas besoin d’imaginatifs dans notre usine. C’est de chimpanzés dont nous avons besoin.  Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l’obligeant à vivre dans des usines malsaines.  Cependant, vers 1973, l’usine fabrique quelque temps des lave-vaisselle et un peu plus tard des sèche-linge [Saglio et Bonamy, 1978].  Le premier jour des vacances d’été, je me rendis à l’usine dès potron-minet. Le sommeil avait beau engourdir encore mes membres, j’étais résolu à ne pas décevoir mon père.

Překlad usine překlad

Jak z francouzštiny přeložit usine?

Příklady usine příklady

Jak se v francouzštině používá usine?

Jednoduché věty

Mon père travaille à l'usine.
Můj otec pracuje v továrně.
Cette usine fabrique des jouets.
Ta továrna vyrábí hračky.
Ils ont décidé de fermer cette usine.
Rozhodli se tu továrnu zavřít.
Tom travaille dans une usine de pâtes.
Tom pracuje v továrně na těstoviny.

Citáty z filmových titulků

À l'usine.
V závodě.
À l'usine, on chuchote aussi.
V továrně se také šeptá.
Je n'ai que faire d'une usine.
Na továrně mi nezáleží.
En fait, son enquête portait. sur I'évacuation d'eau derrière I'usine.
On vlastně prohledával drenáž za starou továrnou.
Ils étaient pas à I'usine pendant le feu?
Viděli jsme je při požáru továrny.
Tout va bien à l'usine?
Máš nějaké zprávy z továrny, drahá?
Le capital. l'usine. les machines.
Kapitál, továrna, strojový park.
Kringelein, de l'usine.
Kringelein z továrny.
Les foyers d'incendie dans l'usine chimique, plan E-9 et K-14.
Cíle v chemické továrně. Oblast E 9 a K 14. Opakujte.
Attentat contre l'usine chimique!
Kente! Útok na chemickou továrnu!
Incendie dans l'usine chimique. Pompiers impuissants.
Požár se rozšíří do skladů a hasiči ho neuhasí.
Cette usine est intéressante.
Máte tady zajímavý závod.
Big Bill reconnaît un camarade de l'usine.
Big Bill poznal starého kamaráda z ocelárny.
En vacances, je travaillais dans une aciérie et dans une usine auto.
O prázdninách jsem pracoval v ocelárně a v automobilové továrně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Asie Pacifique, les enfants travaillent systématiquement pendant des heures interminables, dorment sur le sol de l'usine et subsistent avec des rations peu abondantes.
V Asii a v Tichomoří děti rutinně pracují dlouhé hodiny, spí na továrních podlahách a žijí ze skrovných potravinových přídělů.
Les jeunes ouvriers d'usine indiens qui ne suivent pas les instructions sont parfois marqués avec des barres d'acier chauffées au rouge et certaines prostituées adolescentes thaïlandaises sont punies en recevant des jets d'acide au visage.
Mladí indičtí tovární dělníci, kteří nedodrží pokyny, jsou někdy ocejchováni rozžhavenými železnými pruty, aby svého pochybení litovali, a některým nedospělým prostitutkám v Thajsku za trest nastříkají do obličeje kyselinu.
Plus récemment, le régime nord-coréen a fièrement dévoilé une usine d'enrichissement d'uranium ultramoderne.
Nedávno pak režim hrdě představil moderní a technicky vyspělý komplex na obohacování uranu.
Une société privée, ITC, traite quotidiennement des milliers de tonnes de déchets solides dans son usine.
Odpadové hospodářství zajišťuje soukromá společnost ITC, která den co den převezme tisíce tun tuhého komunálního odpadu.
Quand l'AIEA a demandé à visiter un laboratoire suspect à l'usine de production de matériel de défense de Parchin, les Iraniens ont traîné des pieds.
Když agentura požádala o návštěvu podezřelé laboratoře v obranném výrobním závodě Parčin, Íránci opět zdržovali.
La raffinerie de sucre Sulaymaniyah, par exemple, a été bombardée pendant la guerre Iran-Irak dans les années 80, mais ses employés continuent à être payés, même si seuls les rats et les pigeons occupent encore aujourd'hui l'usine.
Například cukrovar v Sulajmáníji byl vybombardován už během irácko-íránské války v 80. letech, ale jeho zaměstnanci stále dostávají plat, ačkoliv do práce se tu hlásí už jen krysy a holubi.
Mais le développement des échanges commerciaux peut également supprimer les emplois peu qualifiés en usine et abaisser les prix des produits agricoles - une évolution qui nuit aux pauvres de manière disproportionnée.
Posílený obchod ale může také zlikvidovat pracovní místa v továrnách pro osoby s nízkou kvalifikací a snížit zemědělské ceny - což jsou vlivy neúměrně poškozující chudé.
Aussi, peut-on de demander au vu de cette menace si l'intérêt de continuer à faire fonctionner cette usine l'emporte sur les risques en cas de libération de matière radioactive.
Vyvažuje tedy pokračující provoz reaktoru rizika plynoucí z hrozby úniku radioaktivních látek?
C'est la seule usine nucléaire d'importance et l'unique producteur d'armes nucléaires de la région.
Je to největší jaderný reaktor v regionu a jediný výrobce materiálů používaných v atomových zbraních.
Néanmoins, cette usine - avec son combustible nucléaire, le plutonium extrait et ses déchets nucléaires - constitue un risque radiologique significatif en cas de frappe militaire qui libérerait ces produits dans l'atmosphère.
Přesto tato elektrárna - spolu s vyhořelým jaderným palivem, koncentrovaným plutoniem a jaderným odpadem - představuje značná radiologická rizika, která by mohl vojenský útok rozptýlit do okolního prostředí.
Si Israël ne peut pas garantir la défense de l'usine contre une attaque, il doit la fermer.
Nemůže-li tedy Izrael zaručit obranu reaktoru proti útoku, měl by ho zavřít.
De temps en temps, l'usine leur verse quelque chose, mais les gens vivent essentiellement de leur jardin potager.
Dnes tedy lidé přebývají kolem nečinných továren - tak nějak zaměstnaní, ale úplně bez práce a prakticky bez výdělku.
A titre d'exemple, si les directives sur l'environnement entraînent la fermeture d'une usine polluante en Grande-Bretagne, la Constitution donnerait le droit aux syndicats de recourir à la justice à cause des licenciements qui en résulteront.
Budou-li například směrnice EU o životním prostředí vyžadovat uzavření nějaké silně znečišťující továrny v Británii, poskytne ústava odborům právo odvolat se proti následnému propouštění k soudu.
Finalement, le coût de la livraison à domicile était huit fois supérieur à celui du transport de la machine de l'usine allemande où elle avait été fabriquée au magasin où nous l'avons acheté.
Náklady na dopravu naší pračky ke dveřím našeho domu byly nakonec zhruba osmkrát vyšší než náklady na její cestu z německé továrny do skladu, kde jsme ji zakoupili.

Možná hledáte...