zase | vape | nase | vale

vase francouzština

váza, bahno

Význam vase význam

Co v francouzštině znamená vase?

vase

Bourbe, limon qui se dépose au fond de la mer, des fleuves, des étangs, etc.  Le curage des vases de la Darse au moyen d’un dragueur à la vapeur de la force de 14 chevaux, a été complet en 1837.  Ver de vase ou ver vaseux, larve d’un moucheron vivant dans la vase, utilisé comme appât par les pêcheurs.  Vase atmosphérique, poussières, gouttelettes et autres particules en suspension descendant dans les basses couches de l’atmosphère.  Je savais que les carpes se tiennent d’ordinaire au fond, […] ; mais le fond était composé de vase et la vase forme à sa partie supérieure une couche très-molle dans laquelle mon èche serait cachée sans que le poisson pût la voir, à moins de grand hasard.  Un bateau à vapeur du service municipal de la Tamise heurta si violemment le ponton de Westminster qu’il n’échappa au naufrage qu’en allant s’enliser sur la rive opposée, dans la vase découverte par la marée basse.  Comme si elle savait ce que c’est que la vase… La vase, cette argile gris de perle, si douce aux orteils nus, mystérieusement musquée, elle la confond avec les gadoues.  Tu croyais fouler le sol ferme, une piste — une pissate — te fier à son gazon honnête, il branle au même instant, la vase qu’il dissimule fait irruption à la surface, gargouille, emplit ta chaussure de sa rouille putride. (Argot) Eau, en particulier pluie.  La vase qui tombait de plus en plus serré, semblait passer les trottoirs au cirage.

vase

Récipient pour contenir un fluide ou une substance granuleuse.  Le principe des vases communicants.  L’installation comporte une chaudière, un circuit de distribution, des radiateurs, et aussi un organe important: le vase d’expansion, placé au point le plus élevé de la canalisation, et destiné à permettre à l’eau de tout le système de se dilater sous l’influence de la chaleur. (En particulier) Récipient de forme allongée, posé debout, utilisé pour contenir un liquide, des cendres, ou pour décorer.  Aujourd'hui, on y fabrique des vases, des cruches, des pots, des cache-pots. Mais attention, ils ne sont pas de la même couleur qu'à Soufflenheim ! Rien à voir ! (En particulier) Apocope de vase de nuit.  — Les cabinets sont au bout du champ de pommes de terre qui est après le jardin à gauche. Le jardin est tout de suite derrière la cour. Vous trouverez facilement… Maintenant vous avez un vase sous le premier lit à droite en venant de la porte… Je vous recommande de ne le remplir qu’à moitié rapport à une fente qu’il a dans le haut. (Botanique) Calice de certaines fleurs.  Le vase de cette tulipe est trop ouvert. (Argot) Au billard électrique, la sortie de la bille en bas du plateau de jeu ; la perte de la bille en jeu, de cette façon.  Juste à quelques malheureux points de la partie gratuite, je me suis pris un vase.  Sortie de la bille au billard électrique

Překlad vase překlad

Jak z francouzštiny přeložit vase?

vase francouzština » čeština

váza bahno nádoba kal jíl hnilokal

Příklady vase příklady

Jak se v francouzštině používá vase?

Jednoduché věty

Sur la table se trouve un vase.
Na stole je váza.

Citáty z filmových titulků

Excuse-moi, je dois m'assurer qu'il n'embarque pas un vase.
Promiň, musím tam, aby neukradl nějakou vázu.
Tu sais, le jour où tu as volé le vase de Chine au palais royal pour m'en faire une lampe de chevet.
Nepamatuješ si ten den, kdy jsi vzal tu čínskou vázu z královského paláce? A udělal jsi z ní lampu na můj noční stolek.
Je vous les mets dans un vase? - Oui.
Dám je do vody, aby zůstali čerstvé?
Pourriez-vous les mettre dans un vase?
Přinesl byste prosím vázu?
Mettez un vase plus petit, je vous prie.
Sežeňte menší vázu, ano?
Un plus petit vase, oui.
Menší vázu pro květiny. Ano, pane.
Oui, monsieur, un plus petit vase.
Ano, pane. Menší vázu.
Ohé, le chaland à vase!
Zdravíme tu vaši skořápku.
Sans lui, tu t'enfoncerais dans la vase.
Bez něj by ses už utopil.
Ce vase, par exemple.
Třeba tahleta váza.
Ce vase est un bijou de ma collection, j'entends le récupérer.
Ale neříkej, Waldo! Je to tak. Tahle váza je skvost mé sbírky a chci ji zpátky.
J'emporte le vase et enverrai chercher le reste.
Vázu si odnesu hned a pro ty další věci někoho pošlu.
Je veux mon vase, l'horloge et le pare-cheminée.
Chci svůj majetek. Vázu hodiny a taky zástěnu.
Nous avons essuyé une tempête dans le détroit, échoué sur un banc de vase et dû attendre la marée pour repartir.
Promiň. Foukalo od jihozápadu a zahnalo nás to na mělčinu. Čekali jsme, až příliv zvedne loď.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les crises de cette année en Turquie et en Argentine apportèrent la goutte qui fit déborder le vase.
Poslední kapkou byly letošní krize v Turecku a Argentině.
Si l'on se fie à l'histoire du Pakistan, la décision d'imposer la loi martiale risque d'être la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Mohou-li nám být vodítkem pákistánské dějiny, pak se jeho rozhodnutí zavést výjimečný stav může ukázat jako příslovečná poslední kapka.
Les États qui collaborent sont en meilleure posture que les États qui fonctionnent en vase clos, ou, pis encore, qui se dressent les uns contre les autres.
Spolupracující vlády jsou lepší než vlády, které pracují samy za sebe - nebo v horším případě proti sobě.
Cette explication est toute aussi insuffisante car aucun pays, pas même la Corée du Nord, ne peut évoluer en vase clos.
Ani to není dostatečné vysvětlení, protože žádná země nežije ve vakuu, dokonce ani Severní Korea ne.
La Goutte qui fait déborder le vase du Zimbabwe?
Přetéká pohár trpělivosti se Zimbabwe?
Le refus du Conseil d'entériner plus de 2 000 candidats, principalement des réformateurs, les empêchant ainsi de participer aux élections législatives représente la goutte d'eau qui fit déborder le vase.
Poslední kapkou byl Radou dohlížitelů vydaný zákaz účasti dvou tisíc převážně reformně orientovaných kandidátů v parlamentních volbách.

Možná hledáte...