vau francouzština
Význam vau význam
Co v francouzštině znamená vau?
vau
Příklady vau příklady
Jak se v francouzštině používá vau?
Citáty z filmových titulků
Si personne ne m'aide l'affaire ira à vau-l'eau.
Potřebuju to, jinak o firmu přijdu.
Tout part à vau-l'eau. Mes hommes sont venus me voir.
Celá věc se rozpadá.
T'habituer, je présume que ça veut dire laisser tout aller à vau-l'eau.
Pro tebe zvyknout si znamená nechat věci, ať jdou klidně k čertu.
Ce club va à vau-l'eau.
S klubem to jde od desiti k pěti.
Maintenant que cela marche, tu es prête à tout laisser aller à vau-l'eau.
Prostě kdyžse nám daří, jsi připravená to všechno nechat a jít k čertu.
Quoique, je dois dire, votre ville partait à vau-l'eau.
I když, musím říct, že se tady z toho stala fakt díra.
Le service ici part à vau-l'eau.
Naprosto tady vázne služba.
La France part à vau-l'eau!
S Francií to jde z kopce.
Le monde va à vau-l'eau, et moi, je cultive mon jardin.
Vyhrazuju si právo hrát si na svým písečku.
Riez, mon entreprise va à vau-l'eau et vous riez!
Jen se smějte. Podnik jde ke dnu a vy se smějete.
Voilà pourquoi le mariage et toute la cellule familiale vont à vau-l'eau.
To je to proč jdou manželství do háje. Rodina jde do pekel.
Le pays part à vau-l'eau, l'irréparable peut se produire d'un moment à l'autre.
Zemi se rozpadá, a čas může být nezvratný.
La société part à vau-l'eau, Mlle Farmer.
Slečno Farmerová, poslouchejte mě.
Ces vau plus, Jeeves.
Těch plus šest z golfu, Jeevesi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je devrais ennuyer mes enfants, et les étudiants de l'université d'Oxford, dont je suis le chancelier, avec mes bougonnements constants sur la manière dont le monde va à vau-l'eau.
Měl bych nudit své děti a studenty Oxfordské univerzity, kde jsem rektorem, brbláním o tom, jak jde všechno vepsí.