verbaliser francouzština

Význam verbaliser význam

Co v francouzštině znamená verbaliser?

verbaliser

(Vieilli) Énoncer des raisons ou des faits pour les faire mettre dans un procès-verbal. (France) Dresser un procès-verbal (constat d'infraction).  … ; le commissaire de police, qui ne voyait pas dans tout cela matière à verbaliser, ne soufflait pas le mot..  D’autres voix s’élevèrent, on tombait d’accord sur l’idée d’un suicide, pendant que le sergent de ville verbalisait. (Psychologie) Exprimer sous forme de mots.  Prendre conscience des faits qui t'ont marqué, et de leurs conséquences sensibles, est donc une première étape. Verbaliser ce que tu as vécu, le couler dans des mots, en est une deuxième très importante.  Au bout d'un moment je la vis commencer à grelotter, mais incapable de verbaliser sa sensation de froid et incapable de me demander de fermer la fenêtre. (Familier) (Vieilli) Faire de grands discours inutiles et qui n’aboutissent à rien.  Il y a longtemps qu’il ne fait que verbaliser. (Linguistique) Créer un verbe par dérivation à partir d'un autre mot.  Dresser un procès-verbal.

Příklady verbaliser příklady

Jak se v francouzštině používá verbaliser?

Citáty z filmových titulků

Non, sans eux, on ne peut pas verbaliser.
Víte, že protokol můžeme spisovat jen v uniformě.
Eh bien, je suis John Wintergreen de la brigade motorisée et je dois vous verbaliser si vous voulez bien patienter.
Jsem John Wintergreen, motorizovaná silniční hlídka. Nyní zapíši Váš přestupek. Bude to jen chvilka.
Alors, fichez le camp d'ici, enfourchez votre moto et allez verbaliser les automobilistes, parce que si je vous entends encore piailler, vous vous retrouverez en Sibérie!
Tak se spakuj, nasedni na svou motorku, a hleď si svojí práce, protože jestli hned nevypadneš, tak tě pošlu hlídkovat na Sibiř.
Je dois verbaliser.
Budu vás muset předvolat.
M. et Mme Kovic, je ne vais pas verbaliser.
Manželé Kovicovi, nedám vám pokutu.
T'en as pas assez de code-verbaliser les couche-tard et les obsédés?
Nenudí tě kódovyhledávat ty, co porušují večerku a vyprávějí neslušné vtipy?
Vous allez nous verbaliser?
Dáte nám pokutu?
Quelle histoire! Impossible de verbaliser!
Páni!
Vous prenez votre pied à verbaliser les gens?
Bavíš se dáváním pokut lidem?
On a attendu pour le verbaliser.
Ještě jsme to nezaznamenali, čekáme.
Vous allez me verbaliser pour conduite trop lente?
Chcete mi dát pokutu za to, že jsem jel moc pomalu?
Des choses que les gens ne pouvaient ou ne voulaient pas verbaliser parce qu'elles sont une partie de leur nature secrète. Ils auraient été embarrassés si ces choses sortaient et se savaient.
Byly věci které lidé nedokázali nebo nechtěli vyslovit protože i pro ně byly příliš utajené, byly součástí jejich podstaty, a cítili by se trapně, kdyby vyšli a vyslovili nahlas tyto věci.
Je tiens à souligner que. cet agent du FBI ne peut ni porter d'arme, ni verbaliser. ni interroger les suspects.
A co nezávislost soudů v Tchaj-wanu? Oznamuji vám, že vyšetřovatel z FBI nebude mít právo nosit zbraň, zatýkat ani vyslýchat.
Prendre leur sang était aussi facile que de verbaliser des marathoniens.
Testovat krev na hokejových dresech je jako pokutovat přecházení, když je maraton.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il sait juste comment le faire; il est impossible de le verbaliser, et tout effort pour ce faire ne ferait pas de nous de meilleurs joueurs.
Ví jen, jak to udělat; vystihnout jeho počínání slovy nelze a jakákoliv podobná snaha neučiní z nás ostatních lepší hráče.

Možná hledáte...