verbal francouzština

ústní, slovní, verbální

Význam verbal význam

Co v francouzštině znamená verbal?

verbal

Qui est relatif aux mots, au langage (écrit ou oral).  Dans un contexte de communication, on peut distinguer le message verbal (qui passe par les mots) du message para-verbal et non-verbal (qui passe, lui, par ce qu'il y a autour des mots : mimiques, gestes, intonations de voix et prosodie, position du corps, etc.). Qui a lieu, qui se fait de vive voix, et non par écrit.  Promesse verbale.  Ordre verbal. (Grammaire) Qui a rapport au verbe.  Désinence verbale.  Forme verbale.  Substantif verbal, → voir déverbal.  En rapport au verbe

Překlad verbal překlad

Jak z francouzštiny přeložit verbal?

verbal francouzština » čeština

ústní slovní verbální slovesný

Příklady verbal příklady

Jak se v francouzštině používá verbal?

Citáty z filmových titulků

Un procès-verbal?
Hlášení?
Maintenant, le second point est la lecture du procès-verbal.
A teď, další věcí na programu je kontrola přesčasů u sekretářky.
Rédigez le procès-verbal.
Podepíšeme ohledací protokol.
C'était verbal.
Byla to dohoda mezi gentlemany.
La police a fait le procès-verbal.
Všechno je v policejním hlášení.
Le tribunal a décidé de rejeter la requête visant à rayer le témoignage de Madame Lansdowne du procès-verbal. La défense peut poursuivre avec ses témoins.
Dle 31. odstavce války se soud usnesl. že návrh na vyškrtnutí prohlášení paní Lansdowneové, se zamítá. a obhajoba může pokračovat se všemi svými svědky.
Cette mascarade ne doit pas apparaître dans le procès verbal.
Ctihodnosti, požaduji, aby celá ta estráda byla vyškrtnuta ze záznamu.
Votre Honneur. J'aimerais que le procès-verbal indique que la capacité de ce témoin à identifier le gin n'a selon moi rien à voir avec l'identification des alcools bus ce soir là.
Když dovolíte Ctihodnosti Rád bych dodal do záznamu že schopnost svědka rozpoznat podle vůně gin nemá nic společného se schopností identifikovat likéry jež se pily tu noc.
Rayez-le du procès-verbal.
Vyškrtněte to ze zápisu.
Je demande que le procès-verbal d'hier soit approuvé.
Žádám o jednomyslné odsouhlasení, že zápis včerejšího jednání je schválen.
Un ordre verbal a éliminé le symptôme hystérique.
Dá vám rozkazy a budete poslouchat. I nyní navrhují demonstrovat na vás.
Procès-verbal de la commission de santé publique. Dr.
Rozhodnutí Veřejné zdravotní komise.
Ensuite, il leur est interdit d'obéir à un ordre verbal.
Potom mají rozkaz ignorovat jakékoliv ústní rozkazy.
Montrez-moi le procès-verbal.
Chci vidět hlášení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé: un accrochage verbal entre le Président et le Premier ministre a mis fin au soutien politique dont disposait le programme du FMI.
V únoru se ale stal pravý opak: politická podpora programu MMF se zhroutila, když mezi prezidentem a premiérem došlo k hádce.
Mais en même temps, ses menaces se limiteront essentiellement au niveau verbal.
Současně však své hrozby omezí především na verbální úroveň.

Možná hledáte...