verbální čeština

Překlad verbální francouzsky

Jak se francouzsky řekne verbální?

verbální čeština » francouzština

verbal non écrit

Příklady verbální francouzsky v příkladech

Jak přeložit verbální do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je verbální těsnopis.
C'est un code.
Nabízíme verbální ponižování, bondáž hledám Toda.
Humiliation verbale, SM.
Podkožní mikrofon pak umožní pacientovi předávat verbální povely přímo do svého vlastního mozku.
Un micro sous-cutané permettra au patient. de transmettre des instructions verbales à son propre cerveau.
Říká se, že verbální útok bolí víc než fyzický.
Il paraît que les insultes verbales font plus mal que les coups.
Má schopnost okamžitě interpretovat a extrapolovat jakoukoli verbální komunikaci, kterou slyší.
Il possède la faculté d'interpréter et d'extrapoler instantanément toute communication qu'il entend.
Je škoda, že užíváte své verbální umění k podvodům a k vlastní chamtivosti.
Dommage que vos talents d'orateur soient au service de votre cupidité.
Díky tomu bude zachován verbální kontakt.
Cela devrait me permettre de maintenir le contact.
Vlastně, nejsem schopen poskytnout verbální popis zážitku.
En fait, je suis incapable de donner un nom à cette expérience.
Čekal bych, že takto technologicky vyspělí tvorové budou komunikovat telepaticky, ale používají verbální mluvu jako my.
J'aurais pensé que des créatures d'une technologie aussi avancée communiqueraient par télépathie, mais ils utilisent un code verbal, tout comme nous.
Na to, abys mohl účinkovat v rádiu, musíš mít hlas. Měl bys mít aspoň nějaké verbální schopnosti.
Il te faudrait une voix, des facilités verbales.
To mě nezajímá. Upřednostňuji verbální komunikaci, díky.
Je préfère la communication verbale, merci beaucoup.
Fyzicky uvolní potřebu po potrestání viny, když něco provedeme, a současně poskytne pozitivní verbální psychologickou podporu.
Ça permet d'évacuer les sentiments de culpabilité quand on a commis une erreur et ça apporte un véritable soutien psychologique verbal très positif.
Možná budete tu a tam potřebovat verbální studenou sprchu.
Je vais peut-être devoir vous éclabousser de quelques paroles.
Poslyšte, verbální komunikace mi nikdy nešla. Zkusím vizuální.
Ecoutez, ma brave dame. essayons la communication visuelle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak přestože Renzi na ekonomiku vydává mnoho verbální energie, prozatím na sobě nedal nijak znát, že podstatě italského problému rozumí.
Or, bien que Renzi dépense beaucoup d'énergie verbale à propos de l'économie, jusqu'à présent il n'a donné aucune indication qu'il comprenne la nature du problème de l'Italie.
Může absence skutečné verbální konverzace mezi lidmi - která je pilířem každodenního lidského intelektu a kreativity - vyvolávat konverzace halucinatorní?
L'absence d'une conversation humaine parlée réelle (le fondement de l'intellect et de la créativité humains au quotidien) pourrait-elle produire des conservations se déroulant au cours d'hallucinations?
Je tedy možné, že intenzivní emoční stavy mohou z mozku vybírat a možná i samy vyvolávat určitá verbální sdělení, která mají stejný emoční náboj.
Il est possible que des états émotifs intenses présélectionnent et peut-être obtiennent du cerveau certains messages verbaux dotés de la même charge émotionnelle.
Verbální sdělení vyjádřená hlasem jsou často vysoce emotivní.
Les messages verbaux délivrés par des voix sont souvent fortement émotionnels.
Dnes již však nejsme odkázáni pouze na verbální popisy nevýznamnosti naší planety na pozadí galaxie.
Nous n'avons plus besoin aujourd'hui de nous appuyer sur de telles descriptions verbales de l'insignifiance de notre planète dans notre galaxie.
Současně však své hrozby omezí především na verbální úroveň.
Mais en même temps, ses menaces se limiteront essentiellement au niveau verbal.

Možná hledáte...