verbiage francouzština

mnohomluvnost, upovídanost

Význam verbiage význam

Co v francouzštině znamená verbiage?

verbiage

Abondance de paroles qui ne disent presque rien, qui contiennent peu de sens.  Il n’y a que du verbiage dans ce livre, dans ce discours.  C’est un verbiage continuel.  Maître Mouche approuvait de la tête en cassant des noisettes. Puis, après tout ce verbiage, il demanda avec un agréable sourire ce que j’avais répondu.  Il n'est pas nécessaire d'écrire comme Victor Hugo, Marcel Proust ou Honoré de Balzac. Nos pouces risqueraient la tendinite, et en matière de textos, il est même de bon ton d'éviter le verbiage.  Abondance de paroles

Překlad verbiage překlad

Jak z francouzštiny přeložit verbiage?

verbiage francouzština » čeština

mnohomluvnost upovídanost znění výrazivo frazeologie formulace

Příklady verbiage příklady

Jak se v francouzštině používá verbiage?

Citáty z filmových titulků

Mais poursuivons, pages 8, 9, et 10 et verbiage sentimental. - Dont vous avez le secret.
Nicméně pojdme dále, stránka osm, devět a deset romantického povídání.
J'ai navigué assez longtemps, je connais votre verbiage.
Už jsem na moři příliš dlouho. Znám vaše řečnění dokonale.
Mais ce verbiage m'horripile.
Neustále se pokouším povzbudit tím, že život má hodnotu, jakou mu připisuju.
Sans verbiage, allez droit au but.
Dost zdvořilostí a promluvme k věci.
Ce dictionnaire est inepte, bourré de faiblesses et de verbiage absurde.
Já si myslím, že je špatný, je plný zcestných definicí a nesprávného verbalismu.
Entre lui et le verbiage insipide de sa femme, un miracle que je sois là.
S tou svoji ženskou jen nejapně tlachají. Doufám, že je tu nepotkáme.
Pour eux, c'est une forme de verbiage dissimulant les vrais sentiments.
Považují ji za faleš, která má pouze zastřít opravdové pocity.
Arrête ton verbiage.
Nemluv nesmysly.
Du verbiage.
Verbalismus.
Fry, il a renoué des relations avec la Chine. Arrête ton verbiage.
Fryi, tenhleten navázal vztahy s Čínou, nechce slyšet o tvém bimbasovi.
Vos phrases sont trop longues, ce n'est que du verbiage.
Jsou tam nekonečné věty, záplava roztroušených slov.
C'était un excellent verbiage.
To byla dokonalá deklamace.
Sans verbiage psy, dites-moi pourquoi je suis troublé.
Chci abyste se vyhnula všemu tomu psychoblábolu a řekla mi proč jsem tak zmatený?
Leur verbiage m'a embrouillé, mais je crois.
Promiňte. -To byla jiná situace. Špatný příklad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bien que ces déclarations ne s'apparentaient une fois encore qu'à un simple verbiage, elles n'en ont pas moins constitué un langage nouveau pour un premier ministre Likud.
Ačkoliv se stále jednalo pouze o rétoriku, u premiéra ze strany Likud šlo o zcela nový jazyk.
Il y a une volonté compréhensible de couper court à tout ce verbiage et à bousculer les gens.
Vznikla zde pochopitelná touha utnout záplavu slov, vzít lidi za ramena a zatřást jimi.

Možná hledáte...