vertige francouzština

závrať

Význam vertige význam

Co v francouzštině znamená vertige?

vertige

Tournoiement de tête, indisposition dans laquelle il semble que tout tourne.  Un beau jour, cependant, des symptômes caractéristiques d’un état nouveau, vomissements, vertiges et autres signes précurseurs d’un héritier prochain et d’un scandale qui ne l’était pas moins l’avaient contraint à se décider.  Le vertige c’est autre chose que la peur de tomber. C’est la voix du vide au-dessous de nous qui nous attire et nous envoûte, le désir de chute dont nous nous défendons ensuite avec effroi.  Une fois même, il bondit si haut et avec une telle rapidité qu’il fut, avec tout l’équipage, pris du mal des montagnes et contraint de redescendre. Bert n’échappa ni au vertige ni à la nausée.  Elle ne veut pas regarder par la fenêtre, car elle dit que ça lui donne le vertige. (Par extension) Propension à ce malaise.  Il a le vertige. (Au sens moral) Égarement, trouble d’esprit.  On ne passe point tout à coup d’une condition si humble à un rang si élevé sans éprouver quelque vertige.  Propension à ce malaise.

Překlad vertige překlad

Jak z francouzštiny přeložit vertige?

vertige francouzština » čeština

závrať švindl podvod podfuk

Příklady vertige příklady

Jak se v francouzštině používá vertige?

Citáty z filmových titulků

J'ai été prise de vertige et quand il est passé, Mlle Mina était sur la terrasse, toute habillée.
Přišla na mne nějaká divná slabost. A když mě přešla, slečna Mina už stála oblečená venku na terase.
C'est idiot. J'ai le vertige.
Je to hloupé, mám závratě.
J'ai toujours le vertige.
Celý život trpím na závratě.
Ça donne le vertige.
Zatočí se ti hlava.
On a le vertige.
Z toho pozorování se člověku točí hlava. Jo.
C'est comme une sorte de vertige.
Je to jako závrať.
Vous allez tourner sur vous-mêmes, tels des enfants qui jouent. Vous vous arrêterez quand vous aurez le vertige.
Přikazuji vám při Svaté poslušnosti, otáčejte se na místě jako to dělají děti, když si hrají. a nepřestávejte, dokud se vám nezatočí hlava.
J'ai le vertige je reviens.
Jsem dostat závrať. Vracím.
J'ai eu un léger vertige.
Trochu se mi zatočila hlava.
Elle fait de l'agoraphobie. Le vide lui a donné le vertige. - Possible.
Asi trpí agorafóbií a zatočila se jí hlava.
J'ai le vertige.
Nemám výšky nijak v lásce.
Ça te donne le vertige?
Je ti něco?
Tant de bonheur nous donnerait presque le vertige, mais jamais nous n'oublierons ceux qui sont restés sur le champ de bataille.
Snili jsem o něm v nejtemnějších hodinách našeho zápasu. Ale nikdy nezapomeneme na ty kdo leží tiše na bojištích.
Je souffre d'acrophobie, ce qui me donne le vertige.
Mám akrofobii, která mi působí závratě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK -Les innovateurs en matière de technologie paraissent saisis de vertige face à ce que l'avenir nous réserve.
NEW YORK - Technologičtí novátoři a ředitelé firem se dnes zdají pozitivně opojení tím, co přinese budoucnost.

Možná hledáte...