vestige francouzština
šlápota, stopa
Význam vestige význam
Co v francouzštině znamená vestige?
vestige
Překlad vestige překlad
Jak z francouzštiny přeložit vestige?
Příklady vestige příklady
Jak se v francouzštině používá vestige?
Citáty z filmových titulků
C'est un vestige d'une ancienne religion païenne qui luttait contre le christianisme.
Pozůstatek jednoho z dávných panských náboženství, které zápasily s křesťanstvím.
Il reste un vestige muet des beaux jours qu'a connus La Paz.
Na Západě je již dávno odložili, zde však zůstávají coby výmluvný památník lepších časů La Pazu.
Nous courons le risque de devenir un vestige du passé.
Hrozí nám, že se staneme památkou na minulost.
Ken est une relique, un vestige d'un autre âge et d'un autre pays.
Ken je pozůstatek z jiného věku a jiné země.
Pour nous, M. Szell, vous êtes un vestige. en train de disparaître.
Pro nás, pane Szelle, jste relikvie. A jste na odchodu.
La vente de drogues dans ce pays est le dernier vestige de la libre entreprise.
Je to rozhodující. Nákup a prodej drog v této zemi může být poslední stopou po svobodné zábavě, která zbyla.
À cette époque de lotissements et de politiciens marrons qui déshonorent nos prairies, voici un vestige de l'ère héroïque que nous avons perdue.
Dámy a pánové, v době čtvrtmílových pastvin a ocínovaných zákonodárců, jedoucích na našich starých povozech, je mi nesmírnou ctí přivítat posledního hrdinu z časů, které nenávratně zmizely.
C'est un vestige de mon séjour à Oxford.
Zůstalo mi to z Oxfordu.
A bord de ce vaisseau, il y a un module d'énergie. le seul vestige de la puissante civilisation. de Krypton, la planète où tu es né.
Na palubě lod je energetický modul, jež je jedným pozůstatkem kdysi mocné civilizace: Tvá mateřská planeta Krypton.
Leur sagesse est le seul vestige d'une civilisation. jadis puissante.
Jejich moudrost je jediné, co zbylo z mocné a osvícené planety.
Sans doute un vestige de la structure patriarcale réactionnaire.
Pravděpodobně pozůstatek reakční a patriarchální sociální struktury. Ne.
Il a le pouvoir d'empêcher l'exécution et de gracier. C'est un vestige du droit divin des rois.
Má moc zastavit tu popravu a zachránit lidský život.
Un vestige laissé par ceux qui ont fait le sentier? - Il semblerait.
Myslíte, že to tu zanechali stejní lidé, kteří vyšlapali tu pěšinu před 10,000 lety?
Certains experts y voient le vestige d'un pouce préhensile.
Ten už ztratil svůj účel. Podle některých to býval chápavý palec.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Avant l'invasion de l'Irak, l'administration Bush rejetait cette politique, qu'elle prenait pour un vestige de la guerre froide.
V rozběhu k invazi do Iráku Bushova administrativa odmítla zadržování jako zastaralý přežitek z dob studené války.
L'endiguement n'est pas vraiment un vestige de la guerre froide, car il a été efficace contre la Libye.
Zadržování je stěží přežitkem studené války.
Cette norme qui veut que les accusatrices de viol ne soient pas nommément désignées est un vestige de l'époque victorienne, lorsque le viol et d'autres crimes sexuels étaient codifiés et consignés d'une manière qui préfigurait notre propre ère.
Zvyk nejmenovat osoby obviňující někoho ze znásilnění je pozůstatkem viktoriánské éry, kdy se znásilnění a další sexuální zločiny kodifikovaly a ohlašovaly způsoby předznamenávajícími naši éru.
Možná hledáte...
vestiges |
Vestignè |
vestigial |
vestibulodynie |
vestička |
vestibul |
vestimentairement |
vestiaire |
vestibule |
vestiture |
vestibuler |
vestimental