podvod čeština

Překlad podvod francouzsky

Jak se francouzsky řekne podvod?

Příklady podvod francouzsky v příkladech

Jak přeložit podvod do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Podvod?
Tromperie?
Podvod nebo postup?
Tromperie ou avancée?
PODVOD?
TROMPERIE?
Nehorázný podvod!
C'est intolérable!
Špinavý podvodník jménem Baldridge se snažil o podvod.
Un escroc du nom de Baldridge.
Dnes večer vyhlásím, že to byl podvod, a celá země se vám vysměje.
J'annoncerai ce soir que tout ceci n'était qu'un canular et vous serez la risée de tout le pays.
Tak podvod, říkáte? Podvod?
Alors, comme ça c'est un canular?
Tak podvod, říkáte? Podvod?
Alors, comme ça c'est un canular?
Jeden velký podvod?
Un canular?
Každý ví, že to je podvod. - Prosím?
Tout le monde sait que c'est de la charlatanerie!
Možná, že celá ta věc byl jen podvod.
Ce n'était peut-être qu'une mise en scène.
Falešne me obvinili. Clánek 40 je podvod!
Je suis coupable d'un coup monté, suite aux pots-de-vin de la section 40.
Willetská prehrada je podvod, kterým si chce Taylor namastit kapsu.
Le barrage de Willet est une fraude au profit de l'organisation de Taylor.
Willetská prehrada je podvod.
Le barrage de Willet est une fraude.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Disidenti, kteří se snaží financovat své aktivity prostřednictvím soukromého podnikání, se někdy ocitnou ve vězení kvůli hospodářským zločinům jako podvod nebo nepovolené nakladatelské podnikání.
Les dissidents qui tentent de financer leurs activités en se lançant dans le monde des affaires se retrouvent parfois emprisonnés pour des délits économiques tels que fraude ou publication illégale.
Dnes se tvrdí, že Enron je výjimka: že za jeho zánikem stojí podvod, že proti podvodům máme zákony, a že ti, co tyto zákony porusují, by měli nést a ponesou následky.
Le statut quo affirmera qu'Enron est une exception : que sa disparition était due à la fraude, que nous avons des lois contre la fraude et que ceux qui violent ces lois doivent en subir les conséquences et les subiront.
Volby, podvod i násilné potlačení pozdějších protestů odhalily a zřetelně prohloubily hluboké rozpory uvnitř režimu.
Les élections, les fraudes et les violentes mesures de répressions contre les protestations ont révélé et nettement creusé les divisions au sein du régime.
I kdyby se trhy pohybovaly pomaleji, stále by se vyskytoval někdo, kdo zareagoval jako první ještě dříve, než se ukázalo, že příslušná zpráva je podvod.
Même si les marchés réagissaient plus lentement, il y aurait toujours un premier acteur pour réagir avant qu'une telle information soit révélée fausse.
Naproti tomu daňový podvod zahrnuje padělání listin, a tudíž mnohem více zločinného jednání.
La fraude fiscale, en revanche, implique de falsifier des documents et se rapporte donc davantage à la délinquance.
Daňový podvod je ve Švýcarsku trestným činem.
La fraude fiscale est une infraction pénale en Suisse.
Proč by skutečnost, že vám projde podvod, měla znamenat, že jste bez viny?
Les joueurs ne devraient pas plus être épargné par la critique pour leur attitude sur le terrain que pour leurs agissements hors du terrain - en cas de dopage, par exemple.
Poté se pokusily přinutit ukrajinský lid, aby tento podvod spolkl - vyhrožovaly zákazem veřejných shromáždění, uzavřením hranic pro nové žadatele o víza a umlčením veškerých našich protestů v televizi.
Elles ont ensuite tenté d'obliger le peuple ukrainien à croire à ce simulacre d'élections, menaçant d'interdire les rassemblements publics, de fermer nos frontières aux nouveaux demandeurs de visas, et d'étouffer toutes nos protestations à la télévision.
A třebaže Abbáse by kosmetické změny současné situace možná lákaly, většina Palestinců by je nejspíš odmítla jako podvod.
Un accord de paix est dans l'absolu possible.
Někdy podvod představuje plagiátorství: viník si přivlastňuje zásluhy za cizí práci.
Parfois la tricherie est un plagiat : le coupable s'octroie le mérite du travail d'un autre.
Avšak zejména ve vědeckých oborech s nejsilnějším konkurenčnějším tlakem na sebe podvod často bere podobu podvrhu: viník si údaje vymýšlí.
Cependant, surtout dans les domaines scientifiques les plus compétitifs, l'imposture prend souvent la forme de falsification : le coupable fabrique des données.
Podvod vyvolal ve vědecké komunitě zmatek, zejména proto, že tvrzení korejských vědců byla tak okatě falešná.
Cette fraude a étonné toute la communauté scientifique, particulièrement du fait que la déclaration des chercheurs coréens était si clairement irréalisable.

Možná hledáte...