vouer | voter | noyer | vomer

voyer francouzština

Význam voyer význam

Co v francouzštině znamená voyer?

voyer

Fonctionnaire qui est chargé des questions de voirie.  L’agent voyer, en descendant de Montmartre, se repentit sans doute d’avoir tant causé.

voyer

Faire couler ou écouler

Voyer

(Géographie) Commune française du département de la Moselle.

Příklady voyer příklady

Jak se v francouzštině používá voyer?

Citáty z filmových titulků

Comme vous le voyer, vous êtes une fois de plus à ma merci, j'ai heureusement pour vous un petit service à vous demander.
Jak vidíte, jste mi opět vydán na milost. Naštěstí pro vás mi můžete prokázat službičku. -Nikdy!
Vous voyer ce couteau?
Vidíte tohle?
J'aimerais en voyer des fleurs.
Moc ráda bych jim poslala nějaké květiny nebo tak něco.
Vous voyer ce que je veux dire?
Chápete?
Je me vidais les couilles, si vous voyer ce que veux dire.
Čistil jsem si trubky, jestli víte, co tím myslím.
Appelez la NSA et voyer s'ils ont entendu quelque chose à propos d'une attaque, ok?
Zavolejte NSA a zjistěte, jestli nezaslechli nějaké zvěsti o útoku, jo?
Vous pourriez l'identifier si vous la voyer? Je pense, oui.
Poznala byste ji znovu?
Je ferai n'importe quoi pour voir sa tête s'il vous voyer flirter avec moi.
Dal bych cokoliv za to, aby Leon mohl vidět, jak se mnou flirtujete.
Rendez-moi un service. si vous la voyer, passez moi un appel, vous le ferez?
Udělejte mi laskavost, jestli ji uvidíte, zavolejte mi, ano?
Voyer ça comme un congé pour bonne conduite.
Berte to jako dovolenku za dobré chování.
Vous voyer quelqu'un en qui vous n'auriez pas confiance?
Vídáte někoho podezřelého?
C'est ce que je fais. Vous voyer ce que je veux dire?
Tohle já dělám, víte.
Et si vous me voyer quelque part où je ne suis pas sensé être, Je n'y suis pas.
A pokud mě uvidíte na místě, kde nemám co dělat, tak tam nejsem.
Vous voyer, le secret c'est de tamiser la farine comme ça.
Víte, skutečné tajemství je prosévání mouky tak akorát.

Možná hledáte...