voyer | nover | nouer | noter

noyer francouzština

utopit

Význam noyer význam

Co v francouzštině znamená noyer?

noyer

(Botanique) Grand arbre à feuilles caduques alternes imparipennées, aux petites fleurs femelles verdâtres réunies par deux à quatre et donnant des noix (drupes indéhiscentes) (Juglans L.).  La route parcourt une campagne fertile et variée par des jardins, par des plantations de noyers, et par des coteaux plantés de vignes : à gauche, ou suit presque constamment le cours de l’Yonne; […].  Je tuai bientôt mon second tourdre (tourdre : grive), mais plus petit que le premier, à la nuit tombée, le distinguant à peine, sur un noyer dans le champ de M. de La Peyrouse, je crois, au-dessus de notre Pelissone (id est : de notre vigne Pelissone). (Par métonymie) Le bois du noyer.  Sans attendre sa réponse, elle se rendit à la cuisine où il la suivit, jetant un bref regard circulaire à la pièce avant de s’installer à son invitation sur l’une des chaises paillées autour de la table de noyer.  Ici c’est la réserve de bois commence Commont. Là, du noyer de première qualité. Tu peux remarquer les veines qui forment les lignes légères comme de la fumée. De la racine de noyer, c’est à dire la racine principale.  Bois

noyer

Asphyxier par immersion.  J’ai failli moi-même être englouti avec mon cheval par les sables mouvants du Tahaddart, entre Tanger et Azila, et j’ai manqué me noyer dans l’embouchure du Tensift.  J’avais l’impression de me noyer et une angoisse terrible, celle de la mort elle-même m’étreignit.  Noyer un homme, un chien. — Il le jeta dans l’eau et le noya. — Il s’est noyé dans la rivière. (Figuré) (Mécanique) Remplir un moteur de liquide : essence, eau…  Ah ben bravo ! D’avoir roulé sur cette route inondée, t’as noyé ton moteur !  Maintenant que tu as appuyé une dizaine de fois sur le starter, ton moteur est noyé. Inonder ; recouvrir d’eau.  Les colleurs d’affiches après avoir enduit de colle très liquide le panneau d’affichage appliquent leur papier en le noyant littéralement de colle pour que l’allongement soit rapide et le glissement facile.  Les pluies ont noyé la campagne.  Le déluge noya toute la Terre.  Les écluses qu’on lâcha noyèrent deux lieues de pays.  Des yeux noyés de larmes, des yeux pleins de larmes Faire disparaître dans la masse.  Des hommes mûrs pleuraient à la vue du drapeau étoilé soutenu par tout le corps de ballet noyé sous les clartés des projecteurs.  Noyer un clou : Enfoncer la tête d’un clou dans la masse du bois. (Figuré) S’alcooliser pour éviter d’affronter un problème.  Si je pensais que le souverain bien fût la joie, je ne douterais point qu’on ne dût tâcher de se rendre joyeux, à quelque prix que ce pût être, et j’approuverais la brutalité de ceux qui noient leurs déplaisirs dans le vin, ou les étourdissent avec du pétun. Faire absorber et disparaître dans un ensemble vaste ou confus.  Il faut sans cesse se bidonner. Tout est noyé dans l’esclaffement, si bien que ce qui se dit de sérieux semble tout aussi dérisoire que la dérision qui vient d’en être produite.  Noyer les couleurs, les détails, les contours. (Pronominal) Se suicider en se jetant à l’eau.  Dans un accès de désespoir, il alla se noyer. Se perdre.  C’est un homme qui se noie, se dit d’un homme qui se ruine, qui se perd. Inonder

Noyer

Nom de famille.

Překlad noyer překlad

Jak z francouzštiny přeložit noyer?

Noyer francouzština » čeština

Ořešákovité

Příklady noyer příklady

Jak se v francouzštině používá noyer?

Citáty z filmových titulků

Une table en noyer avec une nappe.
StůI z ořechu s ubrusem.
Moi je voudrais t'attacher au seau et te noyer dans le puits.
Prál bych si, abys byla kámen, abych te mohl hodit do vody a utopit.
N'essayez pas de noyer le poisson.
Bude vyvádět, ale ať se vás zeptá, co chcete.
J'ai essayé de me noyer, mais je ne peux pas!
Zkusila jsem se utopit, ale nedokážu to!
Ils ont sûrement failli se noyer.
Určitě bude napůl utopený.
J'avais en tête d'aller voir l'Océan Pacifique, ou de m'y noyer.
Mlhavě mě napadlo, že bych rád viděl Pacifik nebo se v něm možná utopil.
Dis-leur de le noyer avec les autres.
Řekni jim, aby ho utopili s ostatními.
Va noyer ce chien!
Hoď ten košík do řeky.
Il fallait peut-être les noyer à la naissance.
Možná jsme měli některé utopit, hned jak se narodily.
Moi, je n'ai pas peur de me noyer.
Já se nikdy nebála, že se utopím.
Ça n'a rien d'un mot écrit par une femme qui a l'intention de se noyer.
Nebudu tě teď obtěžovat s obsahem, ale ujišťuje tě, že to není vzkaz od ženy, která by se tu samou noc chtěla utopit.
Rien de mal à noyer des politiciens!
Nemůžete, bylo by to politicky špatně, Henry.
Pourquoi la noyer, elle?
Vidím, že by nebylo dobré utopit i jí.
Je ne vais pas la noyer.
Nechci jí utopit, Thomasi. Teď ještě ne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le défi pour l'Europe consiste à l'utiliser comme instrument, tout en évitant de se noyer dans les cultures américaine et britannique.
Nesnadným úkolem Evropy je používat angličtinu jako nástroj, ale vyhnout se tomu, aby se ponořila do americké a britské kultury.
Vous passez à côté d'une fillette en train de se noyer dans une mare peu profonde, et il n'y a personne d'autre aux environs.
Vidíte, že v mělkém rybníce se topí malé dítě, a kromě vás kolem nikdo není.
Les individus peuvent facilement se noyer dans l'océan d'information actuel.
V dnešním oceánu informací se mohou lidé snadno ztratit.
Les compétences diplomatiques de Christian Noyer seront certainement mises à l'essai s'il doit voguer dans les eaux dangereuses du Charybde des cinq critères de l'Union européenne au Scylla du protectionnisme français.
Noyerovo diplomatické umění nesporně projde zatěžkávací zkouškou, bude-li muset proplout zrádnými vodami mezi Scyllou francouzského protekcionismu a Charybdou pěti kritérií EU pro fúze bank.
L'Iran pourrait devenir la bête noire des Sunnites du monde arabe, et le Hezbollah pourrait se noyer dans une autre guerre civile libanaise démoralisante.
Írán by se ocitl v roli strašáka sunnitů v arabském světě, zatímco Hizballáh by mohla další oslabující občanská válka v Libanonu pohltit.

Možná hledáte...