vraisemblance francouzština

pravděpodobnost

Význam vraisemblance význam

Co v francouzštině znamená vraisemblance?

vraisemblance

Apparence de vérité.  Malheureusement nous avons rarement des éléments suffisants pour reconstituer cette histoire avec vraisemblance. Les documents fossiles tertiaires sont assez rares […].  Faute de pouvoir faire toute la lumière désirable sur ce fait énigmatique, nous réunirons ici le faisceau de vraisemblances et de témoignages qui peuvent seuls nous éclairer pour le moment.  Il n’y a pas de vraisemblance à ce que vous dites.  Cela choque la vraisemblance.  Contre toute vraisemblance.

Překlad vraisemblance překlad

Jak z francouzštiny přeložit vraisemblance?

vraisemblance francouzština » čeština

pravděpodobnost

Příklady vraisemblance příklady

Jak se v francouzštině používá vraisemblance?

Citáty z filmových titulků

Selon toute vraisemblance, nous ne sommes pas sur la carte.
Můj názor je, že nejsme na mapě.
Peu importe la vraisemblance.
Už na to nemyslete.
Mais vous étiez-vous fait une opinion sur la vraisemblance ou non du viol? - Non.
Došel jste k závěru, že byla paní Manionová znásilněna?
Voici, selon toute vraisemblance, un exemple classique de paralysie agitante.
Zde je jeden z nejvíce charakteristické fakta hysterie. Pacient si pamatuje, nic. Přesto jsme se naučili od svých příbuzných.
Selon toute vraisemblance.
Zřejmě.
Tu vois la vraisemblance!
Dovedeš to pochopit?
Pas de panique : il semblerait qu'il y ait une petite possibilité que nous ayons, selon toute vraisemblance, une créature non-humaine à bord.
Nechci vyvolávat paniku, Arne, ale podle všech výpočtů by se na palubě lodi mohla s určitou pravděpodobností vyskytovat nějaká cizí forma života.
Essayer d'ajouter vraisemblance?
Přidává to na věrohodnosti, předpokládám?
Selon toute vraisemblance, Vous allez mourir ici.
Každý tady má velkou šanci, že umře.
Vraisemblance.
Probabilita.
Selon toute vraisemblance, la Bataille de la Tête de Sorcière aura lieu dans ce secteur dans moins de deux jours.
Podle všeho se bitva odehraje právě tady za necelé dva dny.
Selon toute vraisemblance, vous êtes la dernière personne avec qui je vais passer un peu de temps.
A bude to, co má být. Jsi poslední člověk, s kterým trávím poslední hodiny bytí.
Les cratères indiquent, selon toute vraisemblance, qu'elle a été détruite lors d'un conflit militaire.
Vzory kráterů se vší pravděpodobností naznačují destrukci způsobenou vojenským konfliktem.
Eh bien, selon toute vraisemblance, le responsable Asgard a pris les gens d'origine et-les a remplacé par des doubles pour ne pas éveiller de soupçons.
No, pravděpodobně vzali Asgardi, jenž jsou za to odpovědní, původní lidi. a aby nevzbudili podezření, nahradili je duplikáty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Selon toute vraisemblance, elles deviendront plus vocifératrices et injurieuses avant de s'adoucir car l'opinion publique semble récompenser les positions et les attitudes qu'elles ont adoptées.
Se vší pravděpodobností se přitom stanou ještě halasnějšími a urážlivějšími, než nakonec vyzrají, jelikož veřejné mínění přijímá podobné postoje a tóny za své.
Aujourd'hui, le monde se divise entre près de 200 pays. Selon toute vraisemblance, il en ira de même en 2050.
Svět je dnes rozčleněn přibližně do 200 států; se vší pravděpodobností tomu tak bude i v roce 2050.

Možná hledáte...