pravděpodobnost čeština

Překlad pravděpodobnost francouzsky

Jak se francouzsky řekne pravděpodobnost?

pravděpodobnost čeština » francouzština

probabilité vraisemblance plausibilité risque chances chance apparence

Příklady pravděpodobnost francouzsky v příkladech

Jak přeložit pravděpodobnost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen pravděpodobnost vypočtená elektronickým mozkem.
Une déduction d'après les calculs de mon cerveau électronique.
Jaká je pravděpodobnost vybrání správného čísla z tisíce?
Quelles chances on a de trouver un numéro sur mille?
Je jistá pravděpodobnost, že velitel této lodi trpí duševní poruchou.
Il semble qu'il soit possible que le capitaine de ce navire souffre de troubles psychiques.
Pravděpodobnost jeho návratu je mizivá.
Il y a peu de chances qu'il revienne.
Taky bych řekl, že pravděpodobnost úspěšného útěku je 1: 100.
Les chances de s'évader sont bien de cet ordre.
Prostě zvažuji pravděpodobnost výhry.
C'est juste tellement plus probable.
Jaká je pravděpodobnost, že bombardéry proniknou až nad Moskvu?
Quelle chance ont les bombardiers d'atteindre Moscou?
Pravděpodobnost. Zákon průměrů.
La probabilité.
Pravděpodobnost jedna ku milionu.
Une chance sur un million.
V této galaxii je matematická pravděpodobnost existence tří milionů planet stejného typu, jako naše Země.
On estime que dans cette galaxie, les planètes comme la Terre sont au nombre de trois millions.
Jaká je teď pravděpodobnost?
Quelles sont les chances à présent?
Ta pravděpodobnost je nepatrná. Kapitáne, kapitáne.
Il n'y a pratiquement aucune chance.
Pravděpodobnost není velká.
Les chances sont minces.
Jaká je pravděpodobnost takové přesnosti?
Quelle en est la probabilité? - Infime.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spíše zvětšuje pravděpodobnost korupčního úniku, díky němuž mohou získat teroristické skupiny přístup k jaderným zbraním.
Au contraire, cela augmente la possibilité de fuites, dues à la corruption, qui permettent aux groupes terroristes d'accéder aux armes nucléaires.
Potřeba výdajových škrtů však zvyšuje také pravděpodobnost, že USA nebudou schopny financovat vojenský posun těžiště do asijsko-pacifické oblasti - nebo že budou v horším případě donuceny seškrtat výdaje i v této oblasti.
Mais la nécessité d'une réduction des dépenses soulève également l'éventualité que les Etats-Unis soient incapables de financer un changement militaire vers la région Asie-Pacifique, ou pire encore, qu'ils soient forcés de se replier.
Existuje silná pravděpodobnost, že slabší růst v USA a nižší inflace přinutí Fed ke zpomalení tempa omezování likvidní podpory.
Il est très probable que l'affaiblissement de la croissance américaine et la baisse de l'inflation contraignent le pays à ralentir le rythme de ses retraits de liquidités de soutien.
U lidí žijících v současnosti zkrátka existuje nižší pravděpodobnost, že je potká násilná smrt nebo že budou trpět násilím či krutostí ze strany ostatních, než u jejich předků v jakémkoliv předchozím století.
En bref, les êtres humains vivant aujourd'hui ont moins de probabilités d'être victimes d'une mort violente, ou de souffrir de brutalité ou de cruauté aux mains d'autrui que leurs prédécesseurs des siècles passés.
U dítěte narozeného v nízkopříjmové zemi existuje osmnáctkrát vyšší pravděpodobnost, že zemře před dosažením pěti let věku, než u dítěte ze země s vysokými příjmy.
La probabilité qu'un enfant d'un pays à faible revenu décède dans les 5 ans après sa naissance est 18 fois plus élevée que celle pour un enfant né dans un pays riche.
U těchto lidí je ovšem nejmenší pravděpodobnost, že peníze ušetřené na daních použijí na oživení celkové poptávky.
Pourtant, ce sont les foyers les moins susceptibles d'utiliser leurs réductions d'impôts pour consommer pour relancer la demande générale.
V důsledku toho se podařilo snížit pravděpodobnost další katastrofy takového rozsahu, jaký měla havárie ve Fukušimě.
La probabilité d'un autre désastre de même échelle que celui de Fukushima est donc réduite.
U Googlu, který se zodpovídá svým uživatelům - těm, kdo používají vyhledávač, inzerentům, investorům a vládám - je vyšší pravděpodobnost, že bude lepším zařízením, které na dnešních relativně otevřených trzích přinese více dobra.
Un Google responsable envers ses utilisateurs - chercheurs, publicitaires, investisseurs et gouvernements - sera davantage en mesure de bien se conduire sur le marché relativement ouvert qui est le nôtre aujourd'hui.
A i kdyby měly rostliny používané pro biopharming kontaminovat potravinářské plodiny, pravděpodobnost, že spotřebitelé dostanou ve svých kukuřičných lupíncích, těstovinách či tofu škodlivé množství léků na předpis, je velmi malá.
En fait, même dans le cas d'une contamination, la probabilité que les consommateurs retrouvent des quantités nocives de médicaments dans leurs céréales, pâtes ou tofu est minimale.
I kdyby se však některé plodiny měly kontaminovat, pravděpodobnost, že určité aktivní léčivé látky budou obsažené v konečném potravinářském produktu v takovém množství, aby mohly mít nepříznivý dopad na lidské zdraví, zůstane velmi malá.
Même si certaines cultures étaient contaminées, les probabilités de trouver des substances pharmaceutiques actives dans le produit alimentaire final à des niveaux suffisants pour avoir des effets nocifs sur la santé humaine sont très faibles.
Pravděpodobnost, že by se toto vše stalo, samozřejmě není nulová.
Les probabilités ne sont bien sûr pas nulles.
Ti, kdo zveřejňují, že na charitu přispívají, zvyšují pravděpodobnost, že tak učiní i ostatní.
Les donateurs ostensibles augmentent par conséquent la probabilité d'être imités.
Dobře koncipovaná daň z ropy by také zmenšila poptávku, čímž by snižovala pravděpodobnost, že těm, kdo vlastní zemi nad ropnými ložisky nebo jí vládnou, spadnou do klína neočekávané zisky.
Un impôt sur le pétrole bien conçu permettrait aussi de réduire la demande, et donc de restreindre les possibilités de bénéfices exceptionnels pour les gouvernants ou les propriétaires des gisements pétroliers.
Rusko už nebrzdí komunistická ideologie ani zatěžující systém centrálního plánování, a přestože etnické rozdrobení zůstává hrozbou, jeho pravděpodobnost se snížila.
Elle n'est plus handicapée par l'idéologie communiste et un système de planification centralisé extrêmement lourd, quant au risque d'éclatement ethnique, s'il reste une menace, il s'est largement dissipé.

Možná hledáte...