pravděpodobně čeština

Překlad pravděpodobně francouzsky

Jak se francouzsky řekne pravděpodobně?

Příklady pravděpodobně francouzsky v příkladech

Jak přeložit pravděpodobně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pravděpodobně byste neměl esemeskovat během vizity.
Vous devriez peut-être pas envoyer des messages pendant les rondes.
Pokud tu zůstane, tak se mnou pravděpodobně nepromluví až do konce.
Je veux dire, elle ne va probablement pas me parler pour le reste de l'aventure,si elle reste.
A teď vypadá takhle, takže Johnny by se teď pravděpodobně měl bát o svůj život, protože Sam a Neeko šli po něm.
Et puis, maintenant elle ressemble à ceci, si Johnny devrait probablement craindre pour sa vie en ce moment parce que Sam et Nikko sont allés après lui.
Pravděpodobně bude moudřejší jet dál.
Il serait plus raisonnable de continuer.
Sesul se pravděpodobně celý svah hory.
La cime de la colline vient juste de tomber.
Pravděpodobně bych to udělala.
Probablement que je le ferais.
Pravděpodobně mi to nebudete věřit, ale Bill není. nic za to nechce.
Vous ne me croirez peut-être pas, mais Bill ne. demande rien en retour.
Myslím, že je to pravděpodobně nejlepší rozhodnutí ve vašem životě.
Je pense que c'est votre meilleure journée de travail de toute votre vie.
No, má hodnotu maximálně 40 000. Pravděpodobně za ni zaplatila 60 000.
Il ne vaut pas plus de 40 000.
Jsou to pravděpodobně zažívací potíže.
Ce doit être une indigestion. Qu'avez-vous mangé?
Pravděpodobně nebude vědět nic o tomto neštěstí až do zítřka.
Ils ne sauront que demain.
Nezapomeňte, bojujete za čest této ženy, což je pravděpodobně více, než kdy dělala ona.
Vous combattez pour son honneur. Plus qu'elle-même.
Pravděpodobně bude čekat, dokud neodbije desátá.
Il attendra que 22 heures sonnent pour passer à l'acte.
Jak pravděpodobně to vidíš?
Quelles sont nos chances, à votre avis?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
A 1300 dollars l'once, le cours actuel est sans doute plus du double du prix moyen à très long terme ajusté à l'inflation.
Na tomto argumentu je pravděpodobně zrnko pravdy - a také jistá ironie.
Il y a sans doute une part de vrai - et également une certaine ironie - dans ce point de vue.
Léta 2008-2009 se však dost pravděpodobně mohou rovnat, právě tak jako rok 1989, epochální změně, jejíž odvíjející se důsledky budeme pociťovat po desetiletí.
Pourtant, 2008-2009 comme 1989 pourrait bien correspondre à un changement d'époque dont les conséquences vont se faire sentir durant des décennies.
Pocit, že EU kvůli svým vnitřním rozmíškám promrhala strategickou příležitost, by navíc pravděpodobně přiměl USA k urychlení svého odklonu od evropského kontinentu.
Par ailleurs, le sentiment que des querelles internes à l'UE ont conduit à gâcher une opportunité stratégique risquerait probablement de conduire les États-Unis à accélérer leur désengagement en faveur du continent.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
Si l'Iran se laissait aller à cela, la région, déjà instable, deviendrait encore plus dangereuse et cela lancerait probablement un processus de mise à mal de la non prolifération dans le monde entier.
Prosté omezení praxe mýcení nových ploch by se pravděpodobně neosvědčilo, poněvadž farmařící rodiny a komunity by byly v obrovském pokušení zákonné limity obcházet.
Restreindre simplement la pratique du déboisement ne fonctionnerait sans doute pas, car les familles d'agriculteurs et les communautés seraient confrontées à la forte tentation de passer outre les limites légales.
Některé se mohou přemístit, ale jiné (například lední medvědi) budou pravděpodobně dohnáni k vyhynutí, jestliže nevyvineme rozhodnou činnost k odvrácení změny klimatu.
Certaines peuvent migrer, mais d'autres (les ours polaires, par exemple) sont sans doute condamnées à disparaître à moins que nous n'agissions de façon décisive pour arrêter les modifications du climat.
Navíc ti, kdo pomoc potřebují nejvíc, jako psychopatický Alex, by to pravděpodobně chtěli nejméně.
Et ceux qui, comme le psychopathe Alex, ont le plus besoin d'aide sont probablement ceux qui en voudraient le moins.
První podmínku Čína jako největší světový exportér evidentně splňuje. Splnit druhou podmínku však pravděpodobně stále není v čínských silách.
En tant que premier exportateur mondial, la Chine remplit de toute évidence la première condition, mais pas encore la seconde.
V důsledku toho se nižší socioekonomické skupiny nejen zmenšily, ale pravděpodobně se staly také homogennějšími ve smyslu osobních charakteristik, které zvyšují riziko zdravotních problémů.
Ainsi, les catégories socio-économiques les moins favorisées ont non seulement diminué en nombre, mais se sont également probablement homogénéisées s'agissant des caractéristiques personnelles de nature à accroître les risques de problèmes de santé.
Vytvoření federální evropské vlády a zrusení národních vládních mezičlánků by pravděpodobně vedlo k vůbec největsí liberalizaci ekonomiky (a společnosti jako takové) v evropských dějinách.
En effet, la création d'un gouvernement fédéral européen et l'élimination des intermédiaires nationaux déboucheraient probablement sur la plus grande libéralisation de l'économie (et de la société dans son ensemble) de l'histoire entière de l'Europe.
Velice pravděpodobně budou muset jistou úlohu hrát všechny tři metody.
Chacune de ces trois méthodes devra assurément remplir un rôle.
Dlouhodobý přístup bude nakonec pravděpodobně zahrnovat systém založený na pravidlech, soustavu pobídek a investice do změny technologií.
En fin de compte, l'approche sur le long terme inclura probablement un système basé sur des règles, un système d'incitation et des investissements au niveau du changement technologique.
Ve společnostech, jež se otevíráním trhů a zaváděním vzdělávání pro všechny na změny připravují, bude pravděpodobně možné otřesy způsobené touto revolucí zmírnit a zvládnout.
Dans les sociétés qui se sont préparées à ouvrir leurs marchés et à embrasser une éducation universelle, les désordres de cette révolution peuvent probablement être absorbés et gérés.

Možná hledáte...