Fermo | fermi | forma | firma

Ferma italština

Význam Ferma význam

Co v italštině znamená Ferma?

Ferma

nome proprio di persona femminile

ferma

durata obbligatoria del servizio militare

Příklady Ferma příklady

Jak se v italštině používá Ferma?

Citáty z filmových titulků

Ehi, ferma. Che vuoi fare?
Počkej, co to děláš?
Non riesce a rimanere ferma.
Nikdy nevydržíte v klidu sedět.
Quando il motore s'impianta, l'ascensore si ferma.
Když motor zamrzne, výtah má poruchu.
Intanto, in un altro distretto della città, all'Hotel Cartlon. Don Alfonso Canez di Valparaiso arriva con 10 mila dollari in tasca e la ferma intenzione di fare mezzo milione in tre settimane.
Ve stejnou hodinu, kdy se toto dělo v Melchiorově ulici vystoupil u hotelu Carlton pan Alonso Canez z Valparaisa s 10 000 dolary v kapse a s pevným úmyslem, vydělat za tři týdny půl milionu.
Alle nove della sera dopo, un misterioso calesse si ferma di fianco all'Opéra.
V devět hodin následujícího večera zastavila vedle opery tajemná bryčka.
Non posso stare ferma a guardare mentre ti getti via così.
Nemohu sedět bokem a nečinně sledovat, jak se zahazuješ.
Prima ferma i bambini.
Obtěžuje děti.
Ferma, signorina Flaemm.
Podívejte, slečno Flaemm.
Va agitando una campana e a volte si ferma per salmodiare una preghiera.
Zvoní na zvon a přestává se modlit.
Sì, si ferma sempre qui la notte.
Zůstalo tady přes noc.
Non lo ferma neanche il diavolo.
Nemá vůbec strach.
Stai ferma lì.
Postavte se tamhle.
Quando comincio a girare stai ferma un minuto, e poi voltati lentamente.
Až začnu točit, chvilku vydržte, a pak se pomalu otočte ke mně.
Bene, ora stai ferma.
Teď se nehýbej.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La maggior parte delle imprese dell'eurozona si basa su finanziamenti bancari, ma mentre le condizioni del credito sono leggermente migliorate, la situazione dei prestiti è rimasta ferma (e continua a peggiorare nel sud dell'Europa).
Většina firem v eurozóně se spoléhá na bankovní finance, a přestože se úvěrové podmínky poněkud zlepšily, objem půjček je neměnný (a v jižní Evropě nadále klesá).
Ovviamente, la necessità di interventi climatici non ferma gli investitori; anche le pratiche sostenibili di consumo e produzione di aziende e privati devono essere parte della soluzione.
Samozřejmě že nutnost klimatické angažovanosti nekončí u investorů; součástí řešení musí být také udržitelná spotřeba a výrobní postupy podniků i jednotlivců.
La liberalizzazione del commercio è rimasta ferma troppo a lungo.
Liberalizace obchodu až příliš dlouho vázne na mrtvém bodě.
Ma il procedimento non si ferma qui.
A tím to nekončí.
Pur sapendo che posponendo le decisioni difficili si finisce solo per aggravare il problema, si pensa comunque, probabilmente, che ci sarà sempre una linea ferma di difesa.
Ačkoliv všichni vědí, že oddalováním obtížných rozhodnutí se problém ještě zhorší, stále mohou věřit, že vždy bude existovat nějaká pevná obranná linie.
Qui, va detto che le manipolazioni del tasso di cambio dello yen da parte della Banca del Giappone hanno svolto solo un ruolo minore, nonostante la ferma condanna di tale politica da parte del presidente della Bundesbank Jens Weidmann.
Zde by mělo být řečeno, že manipulace Japonské centrální banky se směnným kurzem jenu hraje málo významnou roli, jakkoliv prezident Bundesbanky Jens Weidmann tuto politiku ostře odsoudil.

Možná hledáte...