abbandono italština

zřeknutí se, opuštění

Význam abbandono význam

Co v italštině znamená abbandono?

abbandono

l'atto dell'abbandonare il lasciare definitivamente qualcosa, qualcuno  c'è una campagna contro l'abbandono dei cani (per estensione) trascuratezza  questa stanza si trova nel più totale abbandono! (raro) rinuncia a realizzare qualcosa  l'abbandono di quel progetto è stato difficile per lui rilassamento  fu un momento di abbandono (diritto) atto di rinuncia, compare in molte espressioni che definiscono particolari figure di reato  abbandono del comando; abbandono del lavoro; abbandono della residenza (sport) dare il saluto d'addio semplice rinuncia  abbandono di un bene (etnologia) usanza funebre consistente nel deporre la salma al suolo, abbandonandola agli animali. E' caratteristico in Africa e in Indonesia, talora in forma solenne per personaggi importanti. (medicina) rilassamento delle membra (morale) affidamento di se stesso alla comprensione altrui (cristianesimo) atteggiamento spirituale per cui l'animo sta pienamente a Dio, accettando totalmente le disposizioni della volontà divina, considerato la virtù delle virtù alla mercé in balia  misero, dove corri in abbandono a' tuoi sfrenanti e rapidi martìri? (T. Tasso) sfrenatamente  fugge tutta la gente in abbandono (Boiardo) (senso figurato) lasciarsi catturare del proprio sé  l'essere rilassato

Překlad abbandono překlad

Jak z italštiny přeložit abbandono?

Příklady abbandono příklady

Jak se v italštině používá abbandono?

Citáty z filmových titulků

E' sgomenta per il tuo apparente abbandono.
Je zarmoucena, že ji zanedbáváte.
Io chiamo questo un abbandono del dovere.
Ale jestli nám tu budete dělat potíže, budu vás muset dát pod dozor.
C'è aria di abbandono, vero?
Vypadá to tady tak pustě.
Se sei un ladro, non ti abbandono. Io.
Pokud jsi zloděj, zůstanu s tebou.
Ehi! Non ti muovere tu! Altrimenti, io ti abbandono alla tua sorte!
Jestli se hneš, zříkám se zodpovědnosti!
Volevo fare un gesto di totale accettazione e di abbandono.
Chtěl jsem jen naznačit úplné odevzdání a podrobení.
E denuncerò alla corte marziale il tenente Carstairs per abbandono della postazione sotto attacco.
A chci připravit vojenský soud pro poručíka Carstairse: opustil pozici proti rozkazu a pod palbou.
Abbandono il caso.
Vzdávám se případu.
Io ti rinnego, Ti abbandono.
Zavrhuji tě! Vzdávám se ti!
Ellsworth, Wichita, Dodge City. Cos'hai ottenuto se non una vita miserabile, l'abbandono di una donna e l'amicizia di un killer?
Ellsworth, Wichita, Dodge City, a všechno, co máš, je jen ubohej život, ženu, která tě opustila, a přátelství zabijáka.
Io non abbandono il mio amico.
Nenechám ho tu! Je to přítel!
Guida spericolata, abbandono del luogo dell'incidente e gli butta i soldi in faccia.
Nepozorná jízda, špatné způsoby, hodit peníze na hlavu.
Abbandono del luogo dell'incidente.
Ujel z místa nehody.
Io non abbandono niente.
Já nic nevzdám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò comporta l'abbandono del dogma prevalente che si devono aumentare le tasse solo quando è assolutamente necessario.
To mimo jiné znamená opustit převažující dogma, že daně by se měly zvyšovat pouze v případě, že je to absolutně nezbytné.
L'effettivo abbandono del fiscal compact da parte di Valls e Renzi lascia intendere che questi valori continueranno ad aumentare nei prossimi anni.
Faktické vypovězení fiskálního kompaktu Vallsem a Renzim naznačuje, že v nadcházejících letech se tyto poměry budou zvyšovat ještě více.
Ma ciò non significa che l'abbandono della Grecia non causerebbe dei danni.
To ovšem neznamená, že by se ztráta Řecka obešla beze škod.
Ma la stessa proporzione si oppone invece all'abbandono della moneta unica.
Přesně stejná část veřejnosti se však staví proti opuštění společné měny.
In Salvador, i bambini provenienti da famiglie beneficiarie hanno un tasso di abbandono scolastico inferiore; in Sri Lanka, hanno più accesso a insegnanti privati.
Děti z domácností jejich příjemců v Salvadoru častěji dokončí školní docházku; na Srí Lance mají tyto děti lepší přístup k soukromým lektorům.
Immaginate se il progetto dei Millennium Villages di Sachs si fosse basato su tutte le precedenti esperienze di abbandono dell'agricoltura di sussistenza, anziché solo su congetture o deduzioni.
Představme si, že by Sachsův projekt Vesniček tisíciletí znal posloupnost všech předchozích úspěšných přechodů od samozásobitelského zemědělství a nespoléhal jen na odhady či dedukci.
Se Soros avesse ragione, e la Germania dovesse scegliere tra gli Eurobond e l'euro, sicuramente molti tedeschi opterebbero per l'abbandono della moneta unica.
Kdyby měl Soros pravdu a Německo si muselo vybrat mezi eurobondy a eurem, mnoho Němců by zajisté dalo přednost opuštění eura.

Možná hledáte...