altare italština

oltář

Význam altare význam

Co v italštině znamená altare?

altare

(antico) luogo, struttura per sacrifici in nome degli dei (religione) (cristianesimo) (architettura) struttura per la celebrazione della Messa e altri uffici divini

Altare

(astronomia) costellazione detta anche Ara

Překlad altare překlad

Jak z italštiny přeložit altare?

altare italština » čeština

oltář můstek Oltář

Altare italština » čeština

Oltář

Příklady altare příklady

Jak se v italštině používá altare?

Citáty z filmových titulků

Io sognavo solo di lui. in piedi davanti a me. mentre mi attendeva all'altare.
Já jsem snila prostě o něm, jak tam stojí a čeká na mě u oltáře.
Ma se la lasciamo fare. Barbara arriverà all'altare in un paio di tende e una mantovana.
Ale kdybychom ji k tomu pustili, Barbara by procházela uličkou v páru závěsů a garnýži.
Molte donne confessavano che si trasformavano in gatti, defecavano sull'altare durante la notte, mentre due demoni a forma di animali restavano di guardia alla porta della chiesa.
Mnohé ženy, například, se přiznávají, že - proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří.
Detesto queste cerimonie. Ma lo farò a una sola condizione. Che sia tu ad accompagnarmi all'altare.
Ale udělám to pod jednou podmínkou. že mě doprovodíš k oltáři, zlato.
Sì, come un orso, per scannar vitelli sull'altare!
Medvěd jde do kláštera zakousnout telata.
Eve, prima di portarti all'altare, devo appianare le cose con tuo nonno. Dov'è? - Nel deserto, suppongo.
Evo, než si tě vezmu. musím vyřešit vztah s dědou.
I nostri cuori e la nostra compassione vanno alle due famiglie che condividono la crudele perdita di una giovane sposatasi a questo stesso altare sole due settimane fa.
Vyjadřujeme naši soustrast dvěma rodinám, které sdílí krutou ztrátu dívky, která byla oddána před tímto oltářem před dvěma týdny.
Al contrario, ricordano un po'. un altare da cerimonia, su cui stipare cibo per il rito del sacrificio.
Naopak, myslím, že připomínají obřadní oltář, na který můžete nakupit obětní hostinu.
Deve stare ai piedi dell'altare.
Ty sem. Tak.
Lei deve stare ai piedi dell'altare.
Chlapci napravo.
Vuoi dire, camminare fino all'altare? Già. Tutte le volte che ci penso, comincio a sudare freddo.
Co když se mi začnou klepat kolena na začátku?
Supponi che mi tremino tanto da non riuscire a reggermi in piedi? Dovrai trascinarmi all'altare come un sacco di farina.
No, když tak si můžeme před obřadem něčeho šňupnout.
Come la Vergine sull'altare.
Jako panenka Marie na oltáři.
E' come un altare sacrificale.
Podobá se obětnímu kameni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una corretta politica economica doveva insegnare alle persone a onorare il trono (per proteggere la proprietà), la casa paterna (per evitare che si sposassero troppo giovani) e l'altare religioso (per prevenire i rapporti prematrimoniali).
Správnou hospodářskou politikou bylo učit lidi, aby uctívali trůn (protože pak budou respektovat vlastnictví), rodinný krb (protože se pak nebudou nerozvážně sezdávat příliš mladí) a náboženský oltář (protože se pak budou bát předmanželského sexu).
Troppo è stato sacrificato sull'altare del feticismo del Pil.
Na oltář fetišismu HDP už padlo příliš mnoho.

Možná hledáte...