oltář čeština

Překlad oltář italsky

Jak se italsky řekne oltář?

oltář čeština » italština

altare ara

Oltář čeština » italština

Altare altare Ara

Příklady oltář italsky v příkladech

Jak přeložit oltář do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Mnohé ženy, například, se přiznávají, že - proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří.
Molte donne confessavano che si trasformavano in gatti, defecavano sull'altare durante la notte, mentre due demoni a forma di animali restavano di guardia alla porta della chiesa.
Naopak, myslím, že připomínají obřadní oltář, na který můžete nakupit obětní hostinu.
Al contrario, ricordano un po'. un altare da cerimonia, su cui stipare cibo per il rito del sacrificio.
Paní Hamiltonová, když jste před třemi měsíci šla před oltář, musela jste si být vědoma, že byste mohla čelit takovéto situaci.
Signora Hamilton, quando è andata all'altare tre mesi fa, deve aver pensato che una situazione del genere sarebbe potuta capitare.
Bylo šero, pane, ale viděl jsem někoho, jak si kleká před oltář.
La luce era fioca, ma riuscii a scorgere qualcuno inginocchiato contro la balaustra dell'altare.
Pan Tyson má cukrovou třtinu, ty zase patent na umělou hmotu a já mám sehrát roli lidské oběti položené na oltář pokroku průmyslu!
Mr Tyson ha la canna da zucchero, tu la formula della plastica e io vengo sacrificato in nome del progresso industriale!
Nepoložila jste ho na oltář, aby vám přinesl štěstí?
L'ha deposta sull'altare perché sia più fortunata?
Udělám si malý oltář a budou zapálené celý den i noc.
Terro Ie candele sempre accese.
Copak si neuvědomujete, že to je oltář?
Questo è un altare, vi rendete conto?
Kolik může člověk obětovat na oltář vlasti?
Cosa deve fare un uomo per il suo paese!
Učenec a vědec, jehož génia svět neocenil Abronsius se vzdal všeho a obětoval vše, tělo i duši vložil na oltář svého poslání.
Studioso e scienziato dal genio non riconosciuto Abronsius aveva rinunciato a tutto per dedicarsi a quella che per lui era una missione sacra.
V den jejího odjezdu, toho večera ubohá karmelitánka v slzách vrhla se před oltář Panny Marie, prosila o odpuštění a modlila s k ní.
Proprio sul punto di andarsene, era di notte, la povera Carmelitana, in lacrime, si gettò davanti all'altare della Vergine, domandò perdono e le rivolse un'ardente preghiera.
Říká že se svými sestrami musely utvořit obscénní oltář. a byly uctívány.
Dice che lei e le sue Sorelle furono obbligate a disporsi su un altare osceno. - Ed erano adorate.
Jednou se píchla o trn když trhala růže pro oltář.
Un giorno una rosa la punse mentre lei la coglieva per offrirla sull'altare.
Oltář je připraven, jak jste žádal.
L'altare è stato preparato secondo le sue istruzioni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Správnou hospodářskou politikou bylo učit lidi, aby uctívali trůn (protože pak budou respektovat vlastnictví), rodinný krb (protože se pak nebudou nerozvážně sezdávat příliš mladí) a náboženský oltář (protože se pak budou bát předmanželského sexu).
Una corretta politica economica doveva insegnare alle persone a onorare il trono (per proteggere la proprietà), la casa paterna (per evitare che si sposassero troppo giovani) e l'altare religioso (per prevenire i rapporti prematrimoniali).
Na oltář fetišismu HDP už padlo příliš mnoho.
Troppo è stato sacrificato sull'altare del feticismo del Pil.

Možná hledáte...