angolo italština

úhel, roh, kout

Význam angolo význam

Co v italštině znamená angolo?

angolo

(matematica) (geometria) (fisica) ciascuna delle due parti di piano comprese tra due semirette aventi lo stesso vertice incontro di due superfici

Překlad angolo překlad

Jak z italštiny přeložit angolo?

angolo italština » čeština

úhel roh kout koutek úhelník růžek hrana

Příklady angolo příklady

Jak se v italštině používá angolo?

Jednoduché věty

La stazione è proprio dietro l'angolo.
Stanice je skutečně za rohem.

Citáty z filmových titulků

Quand'eravamo piccoli mi nascondevo dietro l'angolo e saltavo e una volta.
Jako děti jsme na sebe bafali zpoza rohu a jednou.
La ragazza triste nell'angolo.
Smutná holčička v koutu.
E' dietro l'angolo, a mezzo isolato.
Je to za rohem, půl bloku daleko.
Nell'angolo dell'edificio, c'è una stanzina. proprio accanto all'obitorio!
V rohu baráku je malý pokoj, hned vedle márnice!
Forse laggiù, nell'angolo.
Podívej se támhle!
Devo incontrare degli amici all'angolo.
Na rohu se setkám s práteli.
Lo mettereste in un angolo lontano, in una stanzetta. con le tubature che gocciolano tutto il giorno?
Jeho byste přece nestrčili do kamrlíku, kde je celý den slyšet voda v potrubí?
La prosperità è dietro l'angolo.
Blahobyt je za rohem.
Un telefono pubblico? Avvisate Scotland Yard di piazzare un uomo in borghese ad ogni angolo di strada.
Oznamte Scotlandu Yardu, ať postaví na každý roh policistu.
È qui dietro l'angolo.
Ano, je hned za rohem.
Lasci il poni dietro l'angolo.
Košík nechte za rohem.
Ladri a ogni angolo di strada.
Na každém rohu lupiči.
Metti l'ottava all'angolo.
Dej osmičku do rohu.
Tre palle dall'angolo.
Trojku z rohu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il messaggio principale è come questi shock potrebbero metterci in un angolo ancora più stretto.
Podstatnějším poselstvím je, jak tyto šoky svými ranami vhánějí nás ostatní do ještě těsnějšího rohu.
Purtroppo, il problema è molto più grave di qualche medicinale scadente venduto nella farmacia all'angolo.
Problém je bohužel mnohem hlubší než jen pár špatných léků prodávaných v lékárně na nároží.
PARIGI - Sin dagli attacchi di gennaio alla rivista satirica Charlie Hebdo e al supermercato kosher, i parigini sapevano che la barbarie si celava dietro l'angolo e che avrebbe colpito di nuovo.
PAŘÍŽ - Už od lednových teroristických útoků na redakci satirického časopisu Charlie Hebdo a na košer supermarket Pařížané věděli, že barbarství číhá za rohem a udeří znovu.
In quest'angolo di cyber-spazio, tutte le informazioni sono, ovviamente, alla luce del sole, compresi quindi gli appelli alle forme peggiori di settarianismo.
V tomto koutě kybernetické sféry lze samozřejmě nalézt všechno možné, včetně výzev k nejhoršímu druhu sektářství.
Il web è il carburante del ventunesimo secolo che spingerà gli studenti di ogni età, da qualunque angolo del globo, in un futuro di successo.
Web je palivem jednadvacátého století a bude pohánět studenty všech věkových kategorií a ze všech koutů zeměkoule směrem k úspěšné budoucnosti.
Questo scoppio improvviso di un consenso bipartisan a lungo ricercato indica che una nuova e più forte America è dietro l'angolo?
Naznačuje tento náhlý výtrysk dlouho toužebně očekávaného mezistranického konsensu, že na dveře klepe nová a silnější Amerika?
Ecco perché, per esempio, così tante persone continuano ad assumere che una normale e veloce ripresa sia proprio dietro l'angolo.
Právě proto kupříkladu mnozí stále předpokládají, že hned za rohem čeká běžné svižné zotavení.

Možná hledáte...