arroganza italština

domýšlivost, arogance

Význam arroganza význam

Co v italštině znamená arroganza?

arroganza

(psicologia) tendenza a contestare una persona ritenuta socialmente meno forte pretesa nell'ardire insistenza nel controbattere incontrovertibilmente secondo un punto di vista e/o idee non attinenti e spesso non corretti eccesso di egocentrismo indifferente estrema brama con ostinati tentativi di causare umiliazione altrui pretesa di superiorità nell'agire o nel parlare

Překlad arroganza překlad

Jak z italštiny přeložit arroganza?

Příklady arroganza příklady

Jak se v italštině používá arroganza?

Citáty z filmových titulků

Noi abbiamo solo cotone, schiavi e arroganza.
My máme jen bavlnu, otroky a aroganci.
Ho sentito dell'arroganza maschile nella società capitalistica.
Slyšela jsem o povýšených mužích v kapitalistické společnosti.
Lei ha tutta l'arroganza della sua classe, non è vero?
Máš v sobě aroganci vyšších vrstev, co?
E parliamo di arroganza.
Pak, že já jsem arogantní.
La vostra arroganza, la vostra presunzione il vostro disprezzo egoistico per i sentimenti altrui mi hanno allontanata da voi fin dal principio.
Vaše arogance! Vaše domýšlivost! Sobecky přehlížíte city ostatních!
Della mia arroganza.
Za svoji aroganci!
Più pensavo a loro e più quella gente che avevo studiato fino a conoscerne i nomi e la vita come conoscevo la mia, diventavano ai miei occhi dei mostri di arroganza e crudeltà, la cui sola funzione al mondo era di privarmi dei miei diritti di nascita.
Čím víc jsem na ně myslel, tito lidé, které jsem studoval. až jsem znal jejich jména a minulost tak dobře jako svou vlastní. se tím víc stávali příšerami arogance a krutosti. kterých jediným úkolem na tomhle světe bylo zbavit mě mého dědického práva.
Anteriore all'arroganza degli animali che l'hanno sottovalutata. Che animali, questi animali!
Velice pochybuji, že to může zemřít způsobem, jakým my chápeme smrt.
Che arroganza! - Va bene.
Tedy, to je arogantní člověk!
Io ho cercato di piegare la sua arroganza con l'arma sbagliata.
Zkoušel jsem mírnit jeho arognaci špatnou zbraní.
II Presidente non poteva ignorare una reazione contraria. II nome di Leffingwell è sinonimo di arroganza e determinazione nell'ignorare gli indirizzi politici.
President musel očekávat, že odezva bude nepříznivá, jelikož jméno Leffingwell je synonymem pro aroganci a chytrolínské odhodlání ignorovat.
Ero sbalordito dalla sua arroganza.
Užasl jsem, s jakou drzostí se domáhal Juliiny pozornosti.
Non puoi venire qui con la tua arroganza. e aspettarti che le cose siano come sono. perché quando vieni qui, tu porti La Salle Street, City Hall. e tutti i media di comunicazione di massa.
Nemůžete sem prostě vtrhnout se svou arogancí. a očekávat, že věci budou takový, jaký chcete. Když jste přišel, přinesl jste s sebou La Salle Street. City Hall a všechny hromadný sdělovací prostředky.
L'arroganza e la sua sconcertante aggressività erano sparite.
Jeho arogance a agresivita zmizela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Adottarlo è stato un atto di arroganza economica, i cui costi sono ricaduti ben oltre i confini europei.
Jeho zavedení bylo aktem ekonomické domýšlivosti, která si vyžádala daň daleko za hranicemi Evropy.
Questa certezza presuntuosa non è nuova - gli Stati Uniti, dopo tutto, sono stati fondati sullo zelo missionario - ma l'arroganza etica sì.
Tato domýšlivá jistota není nijak nová - Spojené státy byly koneckonců založeny na misionářském zápalu -, avšak etická arogance nová je.
Il crollo dell'economia pianificata del blocco sovietico ha senza dubbio alimentato l'arroganza del mercato libero e la comprensione dell'importanza delle istituzioni.
Zhroucení řízených ekonomik sovětského bloku přineslo volnotržní pýchu i zjištění, že na institucích záleží.
Evidentemente, gli investitori avrebbero dovuto inferire che per tutti i problemi pratici la Spagna deve essere considerate identica alla Germania - la vecchia arroganza della zona euro.
Od investorů se zjevně očekával úsudek, že pro všechny praktické účely je namístě pokládat španělský a německý dluh za totožný - stará to domýšlivost eurozóny.

Možná hledáte...