avanzato italština

vylepšený, starší, rozvinutý

Význam avanzato význam

Co v italštině znamená avanzato?

avanzato

spinto in avanti (per estensione) maggiore, più lungo, da tanto tempo  verbo, participio passato femminile plurale di acuminare

Překlad avanzato překlad

Jak z italštiny přeložit avanzato?

avanzato italština » čeština

vylepšený starší rozvinutý pokročilý pokrokový letitý

Příklady avanzato příklady

Jak se v italštině používá avanzato?

Citáty z filmových titulků

L'ipotesi piu' probabile e' che funga da contatto avanzato per la vendita di materiale bellico a paesi filo-americani come la Georgia.
Jedna z nejpopulárnějších teorií tvrdí, že stál za pašováním vojenského sortimentu dozpřátelenýchzemí, jako je Gruzie.
Sì, è avanzato tanto cibo.
Pojďte, hoši. Něco tam bude.
Ci è avanzato solo un pollo.
Zbyla nám jedna porce kuřete.
E il pesce avanzato?
Kde je ryba od oběda?
Il secondo caso è molto più avanzato. Ci ritorneremo subito.
To další případ pokročil mnohem dál, povím vám o něm za chvíli.
Quella di un caso molto avanzato.
Ten, který se dostal do pokročilého stadia.
È avanzato solo un paio. Ne prenderemo altri.
Tohle je poslední pár.
Hai avanzato? - Sì, signore.
Postupoval jste?
Hai avanzato fino a metà della terra di nessuno.
Postoupil jste doprostřed země nikoho. Co jste dělal potom?
Soldato Arnaud. - Hai avanzato?
Vojíne Arnaude, postupoval jste?
Fino a che punto hai avanzato?
Jak daleko jste postoupil?
Vuoi dire che non hai avanzato oltre il nostro reticolato?
Chcete mi říct že jste nepostoupil dále než k našim zátarasům?
Ho avanzato finché ho potuto.
No, postoupil jsem tak daleko jak jsem mohl.
E dato che tutti hanno avanzato di pochi metri, l'estrazione a sorte è in questo caso del tutto equa.
Vzhledem k tomu že celá rota postoupila jen o několik metrů. je v tomto případě výběr losováním naprosto spravedlivý.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I board americani sono pieni di MBA, soprattutto di Harvard, mentre le aziende nel resto del mondo avanzato (ad eccezione forse della Germania) sembrano preferire manager professionisti al talento tecnico o scientifico.
V amerických představenstvech se to jen hemží lidmi s titulem MBA, zejména z Harvardu, a také firmy ve zbytku rozvinutého světa (s možnou výjimkou Německa) jako by dávaly přednost profesionálním manažerům před technickými či vědeckými talenty.
E, in parte per il fatto che le prospettive di vita di un bambino americano dipendono di più dal reddito e dall'istruzione dei genitori che in altri Paesi avanzati, gli Usa ora hanno meno pari opportunità di qualsiasi Paese avanzato.
A USA dnes vykazují nejnižší rovnost příležitostí ze všech rozvinutých zemí zčásti i proto, že celoživotní vyhlídky amerického dítěte více závisejí na příjmu a vzdělání jeho rodičů než v jiných rozvinutých státech.
Mettendo insieme tutti questi fattori, la NATO ha sviluppato, e sta espandendo, un sistema di controllo e comando tecnologicamente avanzato situato nella base aerea di Ramstein in Germania.
K propojení všech těchto národních přínosů NATO vyvinulo a rozšiřuje technicky vyspělý systém velení a řízení se sídlem na letecké základně Ramstein v Německu.
Mentre il mondo diventa più ricco, la disuguaglianza inevitabilmente si profilerà come un problema molto più vasto rispetto a quello della povertà, un'ipotesi che avevo già avanzato oltre un decennio fa.
Jak bude svět bohatnout, nerovnost bude nevyhnutelně vystupovat jako mnohem větší problém než chudoba, jak jsem poprvé upozornil před více než deseti lety.
Ogni paese (avanzato) ha capito che, per far funzionare il capitalismo, occorre dare alle persone l'opportunità di ricominciare da capo.
Všechny (rozvinuté) země si uvědomují, že má-li kapitalismus fungovat, musí jednotlivci dostat možnost nového začátku.
Alcuni esperti hanno suggerito che la causa primaria della decadenza secolare, nonché la principale spiegazione dei tassi di interesse irrisori, sia il basso tasso di fertilità nel mondo avanzato.
Někteří komentátoři nadnesli, že hlavní příčinou dlouhodobého úpadku, jakož i hlavním vysvětlením mimořádně nízkých úrokových sazeb, je nízká porodnost ve vyspělém světě.
Gli effetti di un reddito più basso sono aggravati dal fatto che gli Stati Uniti sono l'unico paese avanzato a non riconoscere l'accesso all'assistenza sanitaria come un diritto fondamentale.
Důsledky nižších příjmů přitom dále zhoršuje skutečnost, že USA jsou jedinou rozvinutou zemí, která nepokládá přístup ke zdravotní péči za základní lidské právo.
NEW YORK - Ogni paese avanzato dispone di una normativa fallimentare, ma non c'è un quadro normativo equivalente per i mutuatari sovrani.
NEW YORK - Každá rozvinutá země má úpadkový zákon, ale neexistuje ekvivalentní rámec pro státní dlužníky.
Il fallimento verrebbe imputato ai leader politici presenti nei maggiori paesi commerciali sia del mondo avanzato che del mondo in via di sviluppo e potrebbe costare all'economia globale un'entrata annua aggiuntiva pari a 700 miliardi di dollari.
Neúspěch by tudíž znamenal velmi špatné vysvědčení pro politické vůdce předních obchodních zemí ve vyspělém i rozvojovém světě a globální ekonomiku by mohl připravit až o 700 miliard dolarů ročního příjmu navíc.
Esiste anche un terzo livello di governance, regionale o continentale, molto avanzato nell'Unione europea (e in fase di sperimentazione nell'America latina, in Africa e in Asia) che può essere estremamente utile.
Existuje i třetí, regionální či kontinentální úroveň řízení, která je nejrozvinutější v Evropské unii (a zkouší se také v Latinské Americe, Africe a Asii) a může být velmi užitečná.
Recentemente, gli oppositori delle riforme strutturali hanno avanzato delle obiezioni alquanto esotiche evidenziando soprattutto i problemi legati alla deflazione quando i tassi di interesse sono pari a zero.
Odpůrci strukturálních reforem nedávno předložili ještě exotičtější námitky - poukazují zejména na problém deflace, jakmile se politické úrokové sazby dostanou na nulu.

Možná hledáte...