bestiame italština

dobytek

Význam bestiame význam

Co v italštině znamená bestiame?

bestiame

(zootecnica) gruppo di bestie d'allevamento  dobbiamo portare il bestiame ai pascoli il genere delle bestie d'allevamento  oggi il bestiame rende meno di una volta

Překlad bestiame překlad

Jak z italštiny přeložit bestiame?

Příklady bestiame příklady

Jak se v italštině používá bestiame?

Citáty z filmových titulků

Parla di donne come di bestiame.
Mluví o ženách, jako by byli dobytek.
Il suo vasto impero fu prima attraversato da irsuti bufali. poi da enormi mandrie di bestiame. dalle scorrerie dei pellerossa e dai saccheggi dei bianchi.
Byla to obrovská stáda zarostlých bizonů, která se jako první proháněla tímto nekonečným královstvím pak velká stáda dobytka, které vykrádali jak rudí tak i bílí mužové.
Adams, forse c'è dietro la Compagnia Hamblin che controlla terre e bestiame.
Adamsi, máme podezření na Hamblinovu dobytkářskou společnost.
Per i ladri di bestiame bastavo io.
Klidně ty zloděje pochytám sám.
Questo territorio brulica di bestiame.
Tato země se hemží dobytkem.
Noi vogliamo essere ranger buoni e onesti. ma voi alla prima missione ci rifilate un tiro mancino. e ci mandate in giro a cercare ladri e bestiame inesistenti.
Chceme být poctiví, dobří Rangers, ale prvním výstřelem z vozu se stáváme nečestnými podvodníky Posíláte nás hledat zloděje dobytka a dobytek, kteří neexistují.
Guai causati dai suoi stessi cittadini. Appena una comunità diventa ricca o importante, la corruzione la devasta. Allevatori di bestiame disonesti, gruppi organizzati di tagliagole. giudici, sceriffi e procuratori distrettuali tutti corrotti.
Jakmile společnost zbohatne, začne se rozvíjet korupce, organizované bandy hrdlořezů, zlodějů dobytka.
Ha portato il bestiame nella macchia per non vendercelo.
Zahnal svůj dobytek do močálu a odmítnul ubytování vojska.
È da un pezzo che passo di qui col bestiame. e mi sono imbattuto nei ceffi più brutti che ci siano. e sono ancora qui.
Já tady už nějakou chvilku dobytek honím. a potkal jsem ty nejtvrdší místní hombres. a pořád jsem ještě tady.
Kent si è accaparrato tutti i ranch della valle. e vuole farsi dare 25 centesimi per ogni capo di bestiame che passa.
Je to moje věc. Kent se zmocnil všech rančů v údolí. a chce čtvrťák za každý kus dobytka, který tudy projde.
Ora capisco perché non le serve la pistola. e perché non riesco a far passare il mio bestiame.
Vidím, proč nepotřebujete pistole. a proč nemohu projít se svým dobytkem.
Io ho fatto passare il bestiame senza pagare un centesimo. e non pagherò e nessuno mi costringerà a farlo!
Provedl jsem ten dobytek, nezaplatil ani cent. a platit nebudu a nikdo mě nepřinutí!
Raduniamo queste valige e il bestiame.
Musíme shromáždit všechny svoje zavazadla i zvířata.
Il bestiame che scende verso casa al tramonto, falò e cumuli di neve.
Dobytek jdoucí ze svahu v zapadajícím slunci, ohně, sněhové vánice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uno dei problemi principali della produzione industrializzata di bestiame è che comporta notevoli emissioni di gas serra - e non soltanto perché i processi digestivi dei ruminanti producono metano.
Velkým problémem továrního způsobu produkce dobytka je skutečnost, že vede ke značným emisím skleníkových plynů - a to nejen kvůli tomu, že při trávicích procesech přežvýkavců vzniká metan.
Peggio ancora, il passaggio da un uso misto o da sistemi autoctoni di allevamento del bestiame ad attività su larga scala mette a repentaglio i mezzi di sussistenza rurali, in particolare nei paesi in via di sviluppo.
A co je ještě horší, přechod ze systémů smíšeného využití či domorodých systémů chovu dobytka na rozsáhlé provozy ohrožuje živobytí ve venkovských oblastech, zejména v rozvojových zemích.
La risposta sta nel suo potere oligopolistico, che consente ai produttori di bestiame a scala industriale di esternare i loro reali costi sociali e ambientali, che devono quindi essere coperti da lavoratori e contribuenti.
Odpověď se skrývá v jeho oligopolní moci, která umožňuje průmyslovým producentům dobytka externalizovat skutečné sociální a environmentální náklady, jež poté musí hradit zaměstnanci a daňoví poplatníci.
I predoni arabi stavano dilagando nei territori israeliani non delimitati per saccheggiarne il bestiame e gli attrezzi agricoli, talvolta attaccando i civili.
Arabští nájezdníci překračovali neoplocené izraelské hranice, aby loupili dobytek a kradli zemědělské náčiní a občas útočili na civilní obyvatelstvo.
In passato, il bestiame, le pecore e le capre si alimentavano con erba e altre fonti di energia non disponibili per l'uomo, mentre i maiali e i polli si nutrivano con le scorie, contribuendo in tal modo a garantire la disponibilità complessiva del cibo.
V minulosti se skot, ovce a kozy pásly na trávě a dalších energetických zdrojích nevhodných pro člověka, zatímco prasata a kuřata se živily odpadem, což přispívalo k celkové dostupnosti potravin.
Ora un terzo di tutto il terreno coltivabile è utilizzato per i raccolti per l'alimentazione del bestiame e non per le persone.
Dnes se třetina veškeré orné půdy využívá k pěstování plodin určených ke krmení dobytka, nikoliv k pěstování základních potravin pro lidi.
Secondo il Programma delle Nazioni Unite per l'Ambiente, un maggior utilizzo di sottoprodotti e di scorie per l'alimentazione del bestiame potrebbe garantire cibo sufficiente al mercato mondiale per dare da mangiare a tre miliardi di persone in più.
Ekologický program Organizace spojených národů odhaduje, že využíváním většího množství vedlejších produktů a odpadu ke krmení dobytka by se mohlo na světových trzích uvolnit takové množství jídla, že by dokázalo nasytit další tři miliardy lidí.
Ma forse il miglior modo di cambiare le modalità di allevamento del bestiame è fare pressione sulle maggiori aziende alimentari - un'impresa che i consumatori potrebbero raggiungere con maggiore efficacia.
Asi nejlepší cestou, jak změnit způsob chovu hospodářských zvířat je tlak na hlavní potravinářské podniky - počin, kterého by nejefektivněji mohli dosáhnout konzumenti.
Anche la nagana è fatale se non trattata, e comporta a notevoli perdite di bestiame.
Rovněž nagana je smrtelná, pokud se ponechá bez léčby, což vede ke značným ztrátám na dobytku.
La pastorizia del bestiame ha permesso ai nomadi di creare possibilità di sopravvivenza in un ambiente sempre più imprevedibile e impegnativo, caratterizzato da un clima arido e da risorse scarse.
Chov dobytka umožnil nomádům zajistit si živobytí i ve stále nevyzpytatelnějším a proměnlivějším prostředí charakterizovaném suchým klimatem a nedostatkem zdrojů.
Ed i pastori sono dei commercianti più scaltri di quanto molti credono; il commercio del bestiame da pastorizia e della carne, nel Corno dell'Africa è stimato a 1.000 milioni dollari.
A pastevci jsou mnohem tržněji založení, než se řada lidí domnívá; odhaduje se, že obchod s pasteveckým dobytkem a masem v Africkém rohu dosahuje objemu miliardy dolarů.
Reti commerciali efficaci e l'accesso ai mercati del bestiame consentirebbero loro di aumentare le vendite in modo sostanziale.
Efektivní obchodní sítě a přístup na dobytčí trhy by jim umožnily podstatně zvýšit tržby.
Oggi, la popolazione umana terrestre è costituita da più di sette miliardi di individui, mentre il bestiame arriva a circa 150 miliardi.
Na světě dnes žije něco málo přes sedm miliard lidí, ale stavy dobytka v kterémkoliv okamžiku přesahují 150 miliard kusů.
L'impronta ecologica diretta del bestiame è più grande di quella della popolazione umana, mentre l'aumento rapido a livello globale del consumo di carne sta diventando di per sé una delle cause principali delle difficoltà legate all'acqua.
Přímá ekologická stopa celkové populace dobytka je vyšší než stopa lidské populace, přičemž rychle rostoucí celosvětová spotřeba masa se sama o sobě stává klíčovou příčinou tlaku na vodní zdroje.

Možná hledáte...