dobytek čeština

Překlad dobytek italsky

Jak se italsky řekne dobytek?

Příklady dobytek italsky v příkladech

Jak přeložit dobytek do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to dobytek.
Questa e' pelle di bue.
Opravdový dobytek.
Vero bue.
Mluví o ženách, jako by byli dobytek.
Parla di donne come di bestiame.
Chceme být poctiví, dobří Rangers, ale prvním výstřelem z vozu se stáváme nečestnými podvodníky Posíláte nás hledat zloděje dobytka a dobytek, kteří neexistují.
Noi vogliamo essere ranger buoni e onesti. ma voi alla prima missione ci rifilate un tiro mancino. e ci mandate in giro a cercare ladri e bestiame inesistenti.
Viděl jsem jak plukovník Drake včera v Mexiku vyinkasoval 18 tisíc ve zlatě za dlouhonohý dobytek.
Ora so dove il colonnello Drake ha preso quei 18.000 in oro. per i bovini che ha venduto ieri in Messico.
Zahnal svůj dobytek do močálu a odmítnul ubytování vojska.
Ha portato il bestiame nella macchia per non vendercelo.
Já tady už nějakou chvilku dobytek honím. a potkal jsem ty nejtvrdší místní hombres. a pořád jsem ještě tady.
È da un pezzo che passo di qui col bestiame. e mi sono imbattuto nei ceffi più brutti che ci siano. e sono ancora qui.
Dobytek provedu navzdory vám, Kentovi nebo komukoli.
Io lo farò passare a dispetto di lei, Kent o chiunque altro.
Můžeme začít provádět dobytek.
Sono pronto a far passare i capi.
Provedl jsem ten dobytek, nezaplatil ani cent. a platit nebudu a nikdo mě nepřinutí!
Io ho fatto passare il bestiame senza pagare un centesimo. e non pagherò e nessuno mi costringerà a farlo!
Dobytek jdoucí ze svahu v zapadajícím slunci, ohně, sněhové vánice.
Il bestiame che scende verso casa al tramonto, falò e cumuli di neve.
Nebo horský bystřiny nebo dobytek v zapadajícím slunci.
O dei piccoli arrabbiati ruscelli, o il sole contro il bestiame.
Kidův táta a já jsme byli přátelé. Užívali jsme na dobytek společnou značku.
Paghiamo le tasse al governo, e cosa otteniamo?
Společnost Shawnee - půda a dobytek.
Della Shawnee Land and Cattle Company.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arabští nájezdníci překračovali neoplocené izraelské hranice, aby loupili dobytek a kradli zemědělské náčiní a občas útočili na civilní obyvatelstvo.
I predoni arabi stavano dilagando nei territori israeliani non delimitati per saccheggiarne il bestiame e gli attrezzi agricoli, talvolta attaccando i civili.
Cena chleba je držena tak nízko, že se jím často krmí dobytek.
Il prezzo del pane è stato mantenuto così basso che spesso viene dato come mangime agli animali.

Možná hledáte...