bortit čeština

Příklady bortit italsky v příkladech

Jak přeložit bortit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta anomálie se začíná bortit.
L'anomalia sta per collassare.
A jak se lidská rasa začala vyvíjet, cestovat, mísit, všechno se začalo bortit.
Quando la razza umana comincio a progredire, viaggiare, mescolarsi, tutto comincio a scollarsi, e si manifestarono scosse in paradiso.
Můj oficiálně první den v Dialy Planet a svět se musí zrovna bortit.
Il primo giorno al Daily Planet e il mondo decide di finire..
Byl jsi zelenáč jako tahle tráva, ale zachránil jsi mě z toho ohně a ani na vteřinu jsi nezaváhal. Zachránil jsi mě a pak se začla bortit stěna.
Eri verde come quest'erba, ma mi hai portato via da quella scala anti-incendio senza un ripensamento, mi hai salvato.
Musím ti ten sen začít bortit, ne ho podporovat.
Devo iniziare a distruggere questo sogno, non a supportarlo.
Nechci ti bortit iluze, ty nejsi jediný zdroj dobré zábavy.
Mi dispiace deluderti, caro, ma non sei la mia unica fonte di divertimento.
Pódium se začalo bortit.
Il palco sta per crollare.
Jakmile vypnu poslední část všechno se začne bortit rychlotí 500 mil za hodinu.
Quando stacchero' l'ultimo collegamento, sara' come tirare i freni di un aeromobile che viaggia a 1000 km l'ora.
Neustanu, dokud se jejich hradby nebudou bortit!
Mi pare, che non riposeremo, prima che siano cadute le mura!
Jak se začal bortit, tak tam není žádná doprava.
Non c'e' piu' traffico da quando si e' aperta quella crepa.
To jsem já, skutečný Clete, který ví, jak si počínat, když se věci začnou na pódiu bortit.
Sono io. il vero Clete. che sa cosa fare quando le cose vanno male sul palco.
Byli jsme připraveni, ale naše děti to začaly bortit.
Noi eravamo pronti, ma i nostri figli sono stati presi alla sprovvista.
Tahle časová linie se začíná bortit.
Che sta succedendo?
Celý ten čas jsem setrvával na druhé straně, sledoval tě, jak necháváš bortit svět, dokud jsem se před čtyřmi měsíci neprobral na území vlků.
Da allora, ho vagato nell'altro lato, guardando te che lasciavi il mondo al suo destino. Poi mi sono risvegliato quattro lune fa, in una terra popolata da lupi, come me.

Možná hledáte...