coinvolgimento italština

zavlečení, zapletení

Význam coinvolgimento význam

Co v italštině znamená coinvolgimento?

coinvolgimento

atto del coinvolgere

Překlad coinvolgimento překlad

Jak z italštiny přeložit coinvolgimento?

coinvolgimento italština » čeština

zavlečení zapletení

Příklady coinvolgimento příklady

Jak se v italštině používá coinvolgimento?

Citáty z filmových titulků

Affermo, inoltre, che ignorando allora la natura generosa della vostra futura moglie, voi pensaste che il coinvolgimento in una causa di divorzio vi avrebbe pregiudicato ogni possibilità di contrarre un matrimonio vantaggioso con una donna ricca e bella.
A dále tvrdím. že jelikož jste neznal smířlivou povahu své budoucí choti. nechtěl jste být uveden v rozvodových materiálech. což by mohlo překazit vyhlídky na váš výhodný sňatek. s tak bohatou a krásnou ženou.
Negherà qualsiasi nostro coinvolgimento.
Durazně popře jakoukoli naši účast.
Senza alcun coinvolgimento.
Nešlo by o žádné.
La natura stessa della ricerca erotica...richiede che il coinvolgimento emozionale sessuale del ricercatore...con ogni soggetto sia portato ai suoi limiti estremi.
Podstata výzkumu erotiky vyžaduje výzkumníkovu sexuální i emocionální účast s každým subjektem na nejvyšší možné úrovni.
La carta Galattica non permette il nostro coinvolgimento nella politica interna.
Galaktická ústava nedovoluje vnitřní vměšování.
Ho ancora bisogno di un resoconto completo del vostro coinvolgimento in questa faccenda.
Stále mi není jasné, jak do toho všeho zapadáte.
Per il suo coinvolgimento, principalmente.
Především pokud jde o vaši participaci.
Coinvolgimento?
Participaci?
Sa benissimo quale sia il mio coinvolgimento.
Víte přesně, jaká je má participace.
Un pò d'intusiasmo? Un pò di coinvolgimento nella manovra?
Dát najevo nějaký nadšení?
Mitchell ha smentito tale coinvolgimento ed ha definito l'articolo ridicolo.
Mitchell popírá jakákoli taková obvinění a článek označuje za absurdní.
È giusto che sia così: niente coinvolgimento, nessuna complicazione.
Tak to má být - žádné závazky, žádné komplikace.
Riguardo al coinvolgimento del governo, non può essere vero.
Holmesi, nemyslel to vážně, když říkal, že by do toho měla být zapletená vláda.
Il reparto contro il crimine organizzato e le attività illegali ha completato un'inchiesta su M. Gallagher riguardo un suo possibile coinvolgimento nelle scomparsa di Joseph Diaz e non ha trovato alcuna prova per procedere contro Gallagher.
Oddíl pro boj s organizovaným zločinem právě dokončil vyšetřoVání Michaela Gallaghera, týkající se jeho možné účasti při zmizení Josepha Diaze, a nenalezl žádné podklady k obžalobě pana Gallaghera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Ciò richiederà diverse misure tra cui l'accreditamento, la modifica dei meccanismi di pagamento ed il coinvolgimento di organizzazioni intermediarie che forniscano un supporto tecnico e un monitoraggio della performance.
Bude to vyžadovat opatření typu akreditace, úpravy platebních mechanismů a zapojení zprostředkovatelských organizací, které poskytnou technickou podporu a budou sledovat výkon.
Nel caso in cui la politica del guadagnare tempo non basterà più, ci sarà finalmente un coinvolgimento maggiore degli azionisti nella condivisione del dolore?
Nebude-li nakoupený čas stačit, ozve se konečně hlasitější výzva vůči držitelům dluhopisů, aby na sebe vzali část bolesti?
La ricerca e l'innovazione, o il coinvolgimento di imprenditori ed inventori locali, purtroppo, non sono mai in agenda.
Výzkum a inovace ani zapojení místních podnikatelů a novátorů bohužel nikdy na programu nemají.
Ma una modifica del trattato richiederebbe il coinvolgimento del pubblico europeo - e, in diversi Stati membri, la sottomissione delle proposte di revisione a referendum popolari.
Změna smlouvy by ovšem vyžadovala zapojení evropské veřejnosti - a v několika členských státech také předložení navrhovaných revizí k referendu.
Per quanto concerne la gestione delle risorse sostenibili, il processo di coinvolgimento degli stakehoder di Eiti potrebbe diventare uno strumento potente per promuovere i piani di azione nazionale.
Co se týče udržitelné správy přírodních zdrojů, významným nástrojem k prosazování národních akčních plánů by se mohl stát postup EITI stavějící na zainteresovaných stranách.
Tale compassione universale o globale - prendersi cura di persone molto diverse da noi - probabilmente richiede il coinvolgimento di funzioni cognitive superiori, e quindi può risultare eccezionale per gli esseri umani.
Všeobecný či globální soucit - starostlivost o lidi, kteří se od nás velmi liší - pravděpodobně vyžaduje zapojení vyšších kognitivních funkcí, a tudíž se zřejmě vyskytuje výhradně u člověka.
In alcune aree sarà necessario un coinvolgimento più attivo del governo per assicurare una competitività più efficace.
V některých sektorech bude nutná aktivnější účast vlády, která zajistí efektivnější konkurenci.
Ma l'apertura dei colloqui di pace a Washington, DC, non sarebbe avvenuta senza il pieno coinvolgimento degli Stati Uniti e degli altri partner internazionali.
K zahájení mírových rozhovorů ve Washingtonu by však nedošlo bez plného nasazení USA a dalších mezinárodních partnerů.
Perché non portare un maggiore coinvolgimento del settore privato, o almeno una certa concorrenza nel governo?
Proč do vlády nevnést větší angažmá soukromého sektoru nebo alespoň konkurenci?
Le infrastrutture rappresentano un altro luogo ovvio per espandere il coinvolgimento del settore privato.
Dalším místem, kde lze aktivitu soukromého sektoru rozšířit, je infrastruktura.

Možná hledáte...