complessità italština

složitost

Význam complessità význam

Co v italštině znamená complessità?

complessità

caratteristica di ciò che è complesso, non semplice, sfaccettato e composto da più elementi e parti, collegate o comunque dipendenti tra loro

Překlad complessità překlad

Jak z italštiny přeložit complessità?

complessità italština » čeština

složitost spletitost komplikovanost komplexnost komplexita

Příklady complessità příklady

Jak se v italštině používá complessità?

Citáty z filmových titulků

Signora, penso che non abbia capito bene la complessità della situazione.
Paní Wilberforcové, obávám se, že zcela nechápete závažnost této zvláštní situace.
Come altro potremmo studiare le complessità dell'essere umano?
Jak jinak máme prozkoumat kompletní ústrojí člověka?
Non conosco la complessità dell'animo ma un simile desiderio ha un nome latino.
Nechci sem tahat nic duchovního, ale naše touhy jistě mají latinská jména.
Il dottor Springfellow ha ripetutamente sottolineato...la necessità vitale dell'uso di questa metodologia...in particolar modo nelle scienze sociali...dove le variabili sono infinite...e la complessità è al più alto livello.
Dr. Stringfellow opakovaně zdůraznil zásadní nezbytnost používání tohoto přístupu. Obzvláště v nových společenských vědách kde je nekonečně proměnných a ta nejvyšší možná složitost.
Il telepatico inesperto non riesce a governare...la complessità della situazione telepatica sociale.
Nezkušený telepat jednoduše nemůže zvládnout složitost a námahu obsažené v sociální telepatické situaci.
Bene, signore e signori, nessuno dei concorrenti di stasera è riuscito a sintetizzare le complessità del capolavoro di Proust.
Proustova mistrovského díla, takže první cenu si dnes večer odnáší dívka s největšími kozami.
Ho giocato giochi di tale complessità. che Jung e Einstein sarebbero stati orgogliosi di essere invitati a partecipare.
Už jsem hrál hry takové obtížnosti že i Jung a Einstein by byli pyšni, kdyby byli požádáni o svou účast.
La complessità del vostro discorso è lodevole ma il rapporto che io ho con Mr. Neville è molto semplice.
Můj vztah k panu Nevillovi je méně vznosný než vaše řeč.
È un caso che solleva questioni morali di grande complessità.
Je to proces, který vznáší základní morální otázky.
Una rete di circuiti miniaturizzati di enorme complessità.
Je to složitá síť obvodů.
Le dimensioni e la complessità mi stupiscono ancora.
Stále mě udivuje její velikost a komplexnost.
Considerando la splendida complessità dell'universo, la sua strabiliante perfezione, il suo equilibrio, materia, energia, gravità, tempo, dimensione, io sono convinto che la nostra esistenza non si limiti a queste due filosofie.
Když vezmu v úvahu úžasnou složitost vesmíru, Jeho hodinářsky precizní dokonalost a rovnováhu, Hmotu, energii, gravitaci, čas, dimenzi.
Considerano la nostra lingua irrazionale e tale complessità serve ad evitare qualunque dubbio di interpretazione.
Náš jazyk považují za iracionální a proto vyžadovali tak komplexní vypracování, aby se předešlo nedorozumění.
Con tutte le tue complessità, Lore, le tue sfumature, le emozioni di base sembravano semplici al confronto.
V porovnání s tvou složitostí a spletitostí, Lore, vypadala základní emoce skoro až prostá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La decisione - una sospensione positiva a una serie di decisioni da parte dei giudici americani che non sembrano cogliere la complessità dei mercati finanziari globali - lancia alcuni messaggi importanti.
Toto rozhodnutí - vítaný zlom po sérii rozhodnutí amerických soudců, kteří jako by nechápali spletitosti globálních finančních trhů - přináší několik důležitých poselství.
HONG KONG - Nel corso di tre decenni di condizioni economiche mondiali favorevoli, la Cina ha creato un sistema integrato di produzione globale senza precedenti per dimensioni e complessità.
HONGKONG - Během tří desetiletí příznivých globálních ekonomických podmínek vytvořila Čína integrovaný systém globální produkce, jehož rozsah a složitost neměly na světě obdoby.
Il combattimento durò soltanto una notte, ma fu unico nella sua complessità.
Trvala jen jednu noc, její jedinečnost však tkví v komplikovanosti.
La complessità legislativa sta oltretutto aumentando in maniera esponenziale.
Současně exponenciálně narůstá legislativní komplikovanost.
Tuttavia rimane poco chiaro in che modo questi consigli si adattano al quadro fiscale generale; in realtà la complessità delle norme europee può limitare la capacità dei consigli di adempiere alla loro funzione.
Stále však není jasné, jak zapadnou do celkového fiskálního rámce; složitost pravidel EU totiž může omezit funkčnost těchto rad.
I mass media non costituiscono un correttivo, poiché la concorrenza per l'indice d'ascolto li costringe a favorire l' ipersemplificazione piuttosto che le distinzioni, la complessità e le sfumature.
Sdělovací prostředky nápravu nezjednají, poněvadž kvůli konkurenčnímu boji o čtenáře či diváka musí upřednostňovat zjednodušování před rozlišováním, komplexností a nuancemi.
I dipendenti al giorno d'oggi spesso si smarriscono nella complessità delle svariate prestazioni sociali a cui hanno diritto.
Zaměstnanci se dnes často ztrácejí ve složitostech různých sociálních dávek, na které mají nárok.
Esistono altri due modi per trattare complessità e asimmetrie.
Existují ještě další dva způsoby jak komplikovanost a asymetrie řešit.
Il vero problema dell'America non è la concorrenza della Cina; è la complessità dello spostamento di un'economia da 17.500 miliardi di dollari dai combustibili fossili alle alternative a basso tenore di carbonio.
Skutečným problémem Ameriky není konkurence z Číny; je to komplikovanost přechodu ekonomiky o objemu 17,5 bilionu dolarů z fosilních paliv na nízkouhlíkové alternativy.
Come ha sottolineato un osservatore, i suoi processi sono stati una farsa, ed è chiaro che Griesa non ha mai compreso la complessità del problema.
Její soudy jsou fraškou: jak poznamenal jeden pozorovatel, bylo zjevné, že Griesa nikdy opravdu nepochopil složitost tohoto problému.
Oggi, tuttavia, la qualità della struttura di corporate governance in tutto il mondo è messa alla prova dalla crescente complessità di catene di investimento e dalla predominanza di strategie di investimento passive e a breve termine.
Dnes však kvalitu rámců firemního řízení na celém světě komplikuje rostoucí složitost investičních řetězců a dominance pasivních a krátkodobých investičních strategií..
Il volume e la complessità di questi set di dati richiedono delle competenze analitiche specializzate (che non sono diffuse), così come una maggior capacità di ricerca e sperimentazione.
Rozsah a spletitost těchto souborů dat vyžaduje specializované analytické dovednosti (jichž je stále nedostatek), jakož i další výzkum a experimenty.
La seconda grande sfida nella lotta al cambiamento climatico è data dalla complessità della stessa scienza.
Druhou velkou výzvou při řešení klimatických změn je složitost tohoto vědního oboru samotného.
Nel nostro recente Atlante della complessità economica abbiamo esemplificato questo modello rendendolo di più facile comprensione.
V našem nedávno spuštěném Atlasu ekonomické komplexity jsme tento přístup ke státům učinili uživatelsky přívětivým.

Možná hledáte...