costruttivo italština

konstruktivní

Význam costruttivo význam

Co v italštině znamená costruttivo?

costruttivo

che è utile a costruire (senso figurato) che ha come scopo quello di porre in atto azioni positive  fase di un processo costruttivo (per estensione) che confida nella verità ed agisce in modo conforme ad essa; propositivo e pacifico fattivo

Překlad costruttivo překlad

Jak z italštiny přeložit costruttivo?

costruttivo italština » čeština

konstruktivní tvořivý konstrukční

Příklady costruttivo příklady

Jak se v italštině používá costruttivo?

Citáty z filmových titulků

Bene. E' stato costruttivo. Questo burrito e' una sinfonia.
No, to bylo poučné.
Almeno farai qualcosa di costruttivo.
Uděláš něco konstruktivního.
Cosa c'è di costruttivo nello sposarla?
Co je konstruktivního na tom, že se s ní ožením?
Ora, chi ha qualcosa di costruttivo da dire?
Má někdo něco konstruktivního?
Molto costruttivo.
Skvělej program.
Inoltre ignori del tutto la mia battaglia per un programma di lavoro costruttivo.
Nicméně, kompletně jsi ignoroval můj boj za konstruktivní program.
Con piacere, lo trovo costruttivo.
Jsem vždy přístupná návrhům.
Di solito, iniziamo a spettegolare, ma Se siamo fortunate possiamo fare qualcosa di più costruttivo.
Na začátku jenom tak klábosíme, ale při troše štěstí narazíme na závažnější téma.
L'unica persona che sembra essere in grado di fare qualcosa di costruttivo è il Dottore.
Jediný, kdo se zdá být schopen jednat konstruktivně, je Doktor.
Cercò di occupare in modo costruttivo, il tempo che aveva Dove lo mandarono?
A pro něj, jakožto muže. to nebyla zdaleka tak těžká zkouška, jak později tvrdil.
Non sei in uno stato d'animo costruttivo. Da qui come possiamo salvare la città?
Nějak jsi ztratila náladu.
No, dev'essere qualcosa di più costruttivo.
Ne, ne, ne! Musí to být něco konstruktivně jšího.
Sì, lavora duramente, lavora a lungo e sii costruttivo.
Ano, pracujte těžce, pracujte dlouho a buďte tvůrčí.
Che c'é di costruttivo? Grandioso.
To je dost konstruktivní, ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
To je dobrým znamením pro racionálnější a konstruktivnější čínsko-americký dialog o globálních nevyváženostech, který by určitě prospěl celé globální ekonomice.
Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Přesto se nám s Reaganem podařilo vytvořit prostřednictvím neutuchající vstřícnosti a osobní interakce rezervoár konstruktivního ducha.
Il mondo starerebbe meglio se anche gli Usa continuassero a essere leader in modo costruttivo, accanto alla Cina.
Svět by na tom však byl ještě lépe, kdyby také USA uplatňovaly po boku Číny konstruktivní vedení.
Il mondo ha bisogno di un pragmatismo costruttivo, applicato caso per caso, in grado di riconoscere che il controllo del capitale a volte merita un ruolo di rilievo.
Svět potřebuje ostřílený pragmatismus, který se aplikuje případ od případu a přizná, že regulace kapitálu si občas zaslouží místo na slunci.
Crediamo che, in tali circostanze, una voce di moderazione nella regione potrebbe incidere sul corso degli eventi in modo costruttivo e positivo.
Jsme přesvědčeni, že za takových okolností může hlas umírněnosti v regionu konstruktivním a pozitivním způsobem usměrnit běh dějů.
In questo contesto, il terzo governo della Cancelliera Angela Merkel, una volta costituito, deve liberare il paese delle illusioni che gli impediscono di giocare un ruolo dinamico e costruttivo nel garantire che l'Europa funzioni come un'unione.
Za této situace musí třetí vláda kancléřky Angely Merkelové zbavit zemi po svém ustavení iluzí, které jí brání v zaujetí proaktivní a konstruktivní role při zajišťování, aby Evropa fungovala jako unie.
Un tale governo appoggerebbe una strategia dell'Eurozona, guidata da Germania e Francia, che si concentra sulla crescita e l'occupazione, che infonderebbe un po 'di entusiasmo costruttivo alle elezioni del Parlamento europeoche avranno luogo nel 2014.
Taková vláda by podpořila strategii eurozóny zaměřenou na růst a zaměstnanost pod vedením Německa a Francie, jež by do voleb do Evropského parlamentu v roce 2014 vnesla trochu konstruktivního nadšení.
In effetti, la Russia rivestiva un ruolo plausibilmente costruttivo all'epoca, anche se basato sul fatto che Assad rimanesse al potere almeno per un periodo transitorio, se non per un tempo indefinito.
Rusko tehdy skutečně hrálo věrohodně konstruktivní roli, byť založenou na premise, že Assad zůstane u moci přinejmenším na přechodnou dobu, ne-li napořád.

Možná hledáte...