curarsi italština

léčit se

Význam curarsi význam

Co v italštině znamená curarsi?

curarsi

sottoporsi a cure mediche  si è curato dal morbillo (familiare) curarsi di qualcuno/qualcosa: preoccuparsi per il bene di qualcuno oppure prestare attenzione al comportamento

Překlad curarsi překlad

Jak z italštiny přeložit curarsi?

curarsi italština » čeština

léčit se opatrovat se

Příklady curarsi příklady

Jak se v italštině používá curarsi?

Citáty z filmových titulků

Il ragazzo arrivava sempre presto. Non avrebbe potuto curarsi meglio del suo lavoro. se ci fosse stato un posto.
Mládenec vždy chodil brzo - vo svojí práci by už ani nemohl být poctivější, kdyby tak získal postavení.
Sono gli hurdani che a volte, nel tentativo di curarsi, la infettano mortalmente.
Hurďané však někdy umírají z toho, jak se snaží uštknutí léčit.
D'ora in poi, voglio vedere com'è curarsi solo degli affari propri.
Od teď poznám, jaké to je starat se jen o sebe.
Qualcuno può curarsi di Murdoch?
Postarejte se o Murdocha.
Il padrone le ha detto. che la padrona starà via per molto tempo. e le ha chiesto di rimanere per curarsi di lui.
Pán jí zřejmě sdělil, že paní možná na dlouhou dobu odjede. a že chce, aby zůstala a starala se o něj.
È andato a curarsi.
Byl se léčit.
Non vuole curarsi.
Nechce se vyléčit.
Molti genitori oggigiorno sembrano non curarsi di che genere di persone frequentino i loro figli, ma io non la penso così.
Většině dnešních rodičů je jedno, s kým se jejich děti stýkají, ale já taková nejsem.
È che per i miei pazienti sarebbe difficile venire lì da Indianapolis per curarsi.
Pro mé pacienty by ale bylo obtížné přijet za mnou z Indianapolis.
Kitty, tesoro, lascia che sia Henry a curarsi dei piccoli problemi della vita e lascia a noi la gioia.
Kitty, miláčku, proč se nechce Henry postarat o naše malé životní problémy a nechat nám naši volnost?
Il caffè lo prendiamo fuori? O preferisce salire a curarsi il dente?
Dáme si kávu na terase, nebo si chcete jít nahoru ošetřit ten zub?
E' rimasto ferito seriamente ed è andato a una sorgente termale per curarsi la ferita.
Byl ošklivě poraněn a odešel k horkému pramenu ošetřit si ránu.
Derubava i poveri animali dello zoo. Nascondeva il bottino nella carrozzina di Pavlinka, senza curarsi di metterla nei guai.
Okrádal ubohá zvířata v zoo a lup schovával v kočárku naší Pavlínky, která z toho mohla mít pěkné oplétačky.
Muriel è certamente una ragazza di prim'ordine ma mi risulta che da tre anni passa metà del tempo a curarsi gli occhi che poi tornano ad ammalarsi.
Muriel má jistě své kvality, ale už tři roky si střídavě ničí a lěčí oči.

Možná hledáte...