disparità italština

různost, rozdílnost, rozdíl

Význam disparità význam

Co v italštině znamená disparità?

disparità

assenza di parità

Překlad disparità překlad

Jak z italštiny přeložit disparità?

disparità italština » čeština

různost rozdílnost rozdíl nestejnost nerovnost disparita

Příklady disparità příklady

Jak se v italštině používá disparità?

Citáty z filmových titulků

Non ho mai capito come i bianchi potessero vantarsi di vincere con quel tipo di disparità.
Nikdy jsem nepochopil, jak se běloši při takové převaze mohou tak pyšnit vítězstvím.
Data la disparità, cosa si può fare per rendere la corrida più sicura?
Jak při této základní nerovnosti dosáhnout větší bezpečnosti býčích zápasů?
Disparità quasi insormontabile.
Velmi špatné vyhlídky, ale.
Stai implicando una disparità che non esiste.
Odděluješ neoddělitelné.
Gli studi della marina indicano che se un soggetto dovesse svenire o morire..la disparità idrostatica tra una protesi..e un arto sarebbe dintralcio in un'immersione libera.
Potápěčské studie ukazují, pokud potápěč padne do bezvědomí či zemře, že nepoměr mezi vztlakem protézy a vztlakem údu mu zamezuje v potápění bez skafandru.
Lo attrae l'idea di qualcuno che combatte allegramente. A dispetto di tutte le disparità, della logica e della realtà.
Je to vlastně někdo fanatický, který bojuje proti důkazům, proti rozumu, proti realitě.
Vi è grande disparità di forza. E' vero.
Jsme přečísleni.
Ci risulta una grossa disparità tra quanto da lei dichiarato e. signor thomas?
Je tady nepoměr mezi tím, co uvádíte.
Sei riuscito a descrivere la disparità tra le due realtà della nostra città con una prosa molto fluida.
Myslím, že se ti ve velmi čtivém příběhu opravdu podařilo zachytit rozdílnost dvou světů v tomhle městě.
Potranno continuare queste disparità?
Lze takovou nerovnováhu udržet?
Sembra che anche tu abbia una disparità del bacino abbastanza seria.
Vypadá to, že disproporce vaší pánve je ještě horší.
La disparità nella dimensione delle pupille?
Vidíš ty disproporce v zornicích?
Non voglio disparità!
Nechci být nerovnoměrný.
Diciamo solo che la rivoluzione francese. ebbe poco a che vedere con la disparità economica e più a che fare. con l'invito di un volto danzante a una festa. a casa del Marchese de Sade.
Řekněme, že francouzská revoluce je méně o ekonomických rozdílech a více o účasti měňavce na večírku markýze de Sade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un aspetto ancor più sorprendente è che l'implementazione di politiche di welfare più generose non si traducono necessariamente in una disparità ridotta a livello sanitario.
Ještě záhadnější je skutečnost, že se velkorysejší sociální politika nepromítá do nižší disparity v oblasti zdraví.
Forse l'infanzia di un americano medio non sarà la peggiore del mondo, ma la disparità tra la ricchezza del Paese e la condizione dei bambini è ineguagliabile.
Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.
Inoltre, mentre lo sradicamento della povertà rimane un problema fondamentale per la fase successiva al 2015, l'attenzione deve spostarsi dalle tendenze nazionali alle disparità locali.
Vymýcení chudoby sice zůstane i po roce 2015 prvořadým zájmem, avšak těžiště pozornosti se musí přesunout od národních průměrů k lokálním výchylkám.
È quindi difficile sopravvalutare il peso delle questioni regionali - ed in particolare delle disparità inter-regionali - nella politica cinese.
Význam regionálních problémů - zejména meziregionálních disparit - pro čínskou politiku tedy můžeme jen stěží nadhodnotit.
Sebbene certamente queste disparità possano avere altre cause, la geografia sembra spiegare molto.
Přestože takovéto disparity mohou mít samozřejmě i další příčiny, zdá se, že geografické podmínky mnohé vysvětlují.
Se le autorità cinesi continuano ad incoraggiare le migrazioni interne, il problema delle disparità regionali sarà finalmente risolto.
Budou-li čínské úřady i nadále povzbuzovat vnitrostátní migraci, problém regionálních disparit se nakonec vyřeší.
Lo stesso si potrebbe dire delle disparità globali tra Nord e Sud.
Totéž by se dalo říct o celosvětové disparitě mezi severem a jihem.
E, evitando dibattiti troppo ristretti, come la contrapposizione tra PIL e disparità di reddito, lo SPI fornisce uno strumento essenziale con cui realizzare una programma efficace che vada proprio in questa direzione.
Tím, že se vyhýbá úzce vymezeným debatám jako je HDP versus nerovnost příjmů, poskytuje SPI nepostradatelnou pomůcku pro vytvoření realizovatelné agendy, která by výše zmíněné pozitivní efekty zajistila.
Secondo l'economista francese Thomas Piketty, la disuguaglianza dei redditi aumenta quando il rendimento sul capitale supera la crescita economica, il che significa che una crescita economica più rapida ridurrebbe la disparità.
Podle francouzského ekonoma Thomase Pikettyho nerovnost příjmů roste, když návrat kapitálu překonává hospodářský růst, což znamená, že sám o sobě by rychlý růst nerovnost snížil.
D'altra parte, gli Eurobond non risolverebbero le disparità in termini di competizione, infatti i paesi dell'eurozona dovrebbero comunque implementare le proprie riforme strutturali, ma potrebbero comunque porre rimedio al difetto principale dell'euro.
Eurobondy by nevyléčily disparity v oblasti konkurenceschopnosti; státy eurozóny by stále potřebovaly uskutečnit vlastní strukturální reformy. Vyléčily by však hlavní konstrukční vadu eura.
Ciò ha spinto al ribasso la domanda e i prezzi, causando disparità crescenti tra le performance economiche dei Paesi membri dell'Eurozona.
To srazilo poptávku i ceny a způsobilo prohloubení rozdílů v hospodářské výkonnosti členských zemí eurozóny.
Tali disparità hanno motivo di esistere.
Takové nepoměry nejsou nutné.
RIYADH - Il problema della crescente disparità di reddito ha offuscato il Forum economico mondiale 2015 appena conclusosi a Davos.
RIJÁD - Otázka prohlubující se nerovnosti příjmů výrazně figurovala na letošním zasedání Světového ekonomického fóra v Davosu.
Di conseguenza, esistono enormi disparità tra le imprese in termini di efficienza, e quindi nel reddito che possono distribuire.
V důsledku toho existují mezi firmami obrovské rozdíly v produktivitě - a tím i v příjmu, který mohou distribuovat.

Možná hledáte...