dvoudenní čeština

Překlad dvoudenní italsky

Jak se italsky řekne dvoudenní?

dvoudenní čeština » italština

di due giorni

Příklady dvoudenní italsky v příkladech

Jak přeložit dvoudenní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dvoudenní pochod zvládneme.
Possiamo camminare per due giorni.
Datum výběru se shoduje s dvoudenní návštěvou Mundta v Kodani v dubnu.
La data coincide con un soggiorno di due giorni. di Mundt a Copenhagen.
Dvoudenní zákaz hraní?
Due giorni di sospensione?
Má před vámi dvoudenní náskok.
Ha un vantaggio di due giorni su di voi.
Vždyť jsi říkal, že má dvoudenní náskok, že splyne s prostředím.
Avevi detto che ha un vantaggio di due giorni e che si sarebbe mimetizzato.
S ohledem na lékařskou pohotovost, jsme byli nuceni zkrátit dvoudenní volno na Ogus II a nastavit kurs na hvězdnou základnu 416.
Un'emergenza medica ci ha costretto ad abbreviare il soggiorno su Ogus II e a fare rotta verso la base stellare 416.
Máte dvoudenní zpoždění.
Siete in ritardo di due giorni.
Nečekané bylo, že spal s její matkou, ale to nemělo vliv na pekelné obviňování a násilí, kterým se stalo jejich dvoudenní manželství.
Ma che fosse andato a letto anche con sua madre è stata una sorpresa, però non credo che abbia scatenato tutte le recriminazioni e le violenze delle 48 ore del loro matrimonio.
Poslyš, sehnali jsme ti skvělou sestřičku a dvoudenní zásobu červeného želé.
Avrai un'ottima infermiera e gelato per due giorni.
Které tak zahajují dvoudenní ohňostrojové orgie, při kterých shoří na sto milionů dolarů.
Mancano poche ore a passaggio delle consegne.
Kdo ho chce, dvoudenní?
Chi gliela dà per due giorni?
Myslí si, že každý idiot, který si udělá dvoudenní seminář, může zvládat umění výroby krásných fotek do hodiny.
Chí crede che qualunque ídíota dopo un corso dì due gíorní..sappía domínare l'arte dì produrre stampe în meno dì un'ora.
Čekal nás dvoudenní pochod přes otevřený terén, hlídaný nepřítelem.
Affrontammo una marcia di due giorni attraverso il territorio nemico.
Ale naplánoval jsem vám. dvoudenní dovolenou v týlu, tak se sbalte.
Indovinate. È in programma per voi. una vacanza di due giorni nelle retrovie, quindi vi consiglio di darvi una mossa.

Možná hledáte...