ecclesiastico italština

duchovní

Význam ecclesiastico význam

Co v italštině znamená ecclesiastico?

ecclesiastico

(religione), (cristianesimo) che è inerente alla chiesa

Překlad ecclesiastico překlad

Jak z italštiny přeložit ecclesiastico?

ecclesiastico italština » čeština

duchovní církevní kněz kazatelský boží

Příklady ecclesiastico příklady

Jak se v italštině používá ecclesiastico?

Citáty z filmových titulků

Oggi non è il diavolo, ma un attore famoso, un ecclesiastico popolare o un medico noto, che interrompe la quiete della notte.
Za dnešních časů to není ďábel ale spíše nějaký známý herec, oblíbený potentát, nebo proslulý doktor, kdo narušuje klid noci.
Rimasi un attimo interdetto nel sentirmi chiamare con il mio titolo ecclesiastico, ma mi ripresi subito. Buonasera.
Byl to šok, když mě oslovil církevním titulem. leč vzpamatoval jsem se.
Quand'è così, posso dire, senza mancare di rispetto ai miei superiori, che la vostra visita mi ha portato qualcosa che non mi sarei mai aspettato da nessun ecclesiastico di questo paese.
Smím-li to tak říct. při vší úctě ke všem svým nadřízeným. vaše návštěva mi skýtá cosi. čeho bych se nedočkal od žádného duchovního v této zemi.
È il discendente di un ecclesiastico, il nipote di due vescovi.
Je potomek kněze, vnuk dvou biskupů.
Se fosse così gentile da portarmi la mie scarpe e mi porterebbe il mio collare ecclesiastico? È sul pavimento.
Je na podlaze.
Figlio di un ecclesiastico e nipote di due vescovi.
Se synem kněze a vnukem dvou biskupů.
Un attimo solo. C'è il comitato ecclesiastico.
Počkej, sedí tu církevní spolek.
In qualita' di ecclesiastico, inoltre, considero mio dovere promuovere e instaurare la benedizione della pace in tutte le famiglie che gravitano nella mia sfera di influenza.
Považuji za svou kněžskou povinnost přinášet a rozšiřovat mír ve všech rodinách, na které mohu mít vliv.
Credo di possedere il felice talento, molto desiderabile in un ecclesiastico, di adattarmi a qualsiasi genere di compagnia, sia di alto o basso ceto.
Věřím, že jako kněz mám ten šťastný dar, přizpůsobit se jakékoli společnosti, ať je vysoká či nízká.
Mi riservo' un beneficio ecclesiastico.
ChtěI, abych se stal sluhou božím.
Chi vorrebbe sposare un ecclesiastico!
Oženit se s knězem?
La scalinata, mi lusingo, e' perfettamente adeguata ad un ecclesiastico nella mia posizione, essendo ne' troppo bassa, ne' troppo ripida.
Musím se pochlubit, že schodiště je příhodné pro kněze jako já, ani plytké ani strmé.
Questo è un tribunale ecclesiastico.
Toto je církevní soud.
E un tribunale ecclesiastico!
Tohle je církevní soud!

Možná hledáte...