ferrare italština

opatřit kováním, okovat, kovat koně

Význam ferrare význam

Co v italštině znamená ferrare?

ferrare

rinsaldare con ferri un animale o qualcosa  ferrare il cavallo

Překlad ferrare překlad

Jak z italštiny přeložit ferrare?

ferrare italština » čeština

opatřit kováním okovat kovat koně kovat

Příklady ferrare příklady

Jak se v italštině používá ferrare?

Citáty z filmových titulků

Signor Yankee. avevi abbastanza ferro nella gamba da ferrare un cavallo.
Seveřane, měl jste v noze tolik železa, že by to vydalo na podkovu. Seveřane, měl jste v noze tolik železa, že by to vydalo na podkovu.
A proposito. conosci un posto dove posso far ferrare il mio cavallo?
To mi připomíná - kde bych si tu mohla nechat okovat koně?
Buon per me che a Roma avessero tanti chiodi della Croce da ferrare tutti i cavalli di Sassonia.
Ještě štěstí, že v Římě je tolik hřebů ze svatého kříže, že by to stačilo na okování každého koně v Sasku.
Hai finito di ferrare quel cavallo da aratro come ti avevo detto?
Dokončil jsi podkovu pro toho tažného koně, jak jsem ti říkal?
Dobbiamo far ferrare tutti questi cavalli.
Potřebujeme okovat koně.
Si, Mr. Shershow, potrei aver lasciato una ragazza a Sunrise Valley, ma ti posso assicurare che sono tornata una fiduciosa, donna sexy, che può ferrare un cavallo e compiacere il suo uomo!
Ano, Pane Shershow, možná že jsem opustila Údolí vycházejícího slunce jako dívka, ale můžu vás ujistit, že vás přesvědčím, sexy žena, která umí okovat koně a uspokojit svého muže!
Sfortunatamente per loro, ho fatto ferrare i miei cavalli con un marchio di riconoscimento, che mi ha permesso di ritrovarli.
Naneštěstí pro ně mají mí koně označené podkovy a tak jsem je vystopoval.
Magari deve far ferrare il cavallo, si è fermato a fare un pisolino o qualcos'altro..
Koně potřebovaly znovu okovat nebo nebo ho někdo zdržel.
Beh, se avete intenzione di ferrare il cavallo, immagino che il minimo che possa fare e' offrirvi la cena.
Nuže, jestli okováte koně, předpokládám, že to nejmenší, co mohu udělat, je nabídnout vám jídlo.
Per lui, parlare era un dovere necessario, come ferrare un cavallo.
Pronějbylomluvenínezbytnounepříjemností, asijakokováníkoňů.
Aiutami a ferrare il cavallo del medico.
Pojď, pomůžeš mi okovat koně pana doktora.
Stamattina, sono uscito per andare a ferrare il mio puledro e, quando sono arrivato li', ho visto Buford, il garzone di stalla. steso per terra, morto, e completamente dilaniato.
Ráno jsem šel do stájí, překovat koně. A když jsem tam přišel, našel jsem tam ležet Buforda, toho koňáka, byl mrtvej, celej roztrhanej.
Quando l'avete fatto ferrare l'ultima volta?
Kdy byl naposledy okovaný?
Ero lì fuori a ferrare un cavallo.
Koval jsem koně.

Možná hledáte...