fervore italština

žár, zanícenost, vroucnost

Význam fervore význam

Co v italštině znamená fervore?

fervore

appassionata meticolosità [[intensità]]

Překlad fervore překlad

Jak z italštiny přeložit fervore?

Příklady fervore příklady

Jak se v italštině používá fervore?

Citáty z filmových titulků

Ma forse era soltanto un impulso passeggero il cui fervore lo rende sospetto.
Ale byl to jen náhlý popud, už svou prudkostí podezřelý.
Spero che tu abbia esercitato un giusto autocontrollo davanti al suo fervore marinaresco.
Je to jen osm let. K čemu může ženská v tvým věku ještě bejt dobrá?
Quelle brave monachelle sono state già informate dell'arrivo delle Loro Eccellenze, e sono già in fervore di preparativi per la loro visita.
Sestry jsou o tom už zpraveny. Těší se na návštěvu Vašich Jasností.
Il suo fervore patriottico lo indurranno a lavorare giorno e notte, infaticabilmente, facendo busti con le sue mani per superare gli obiettivi.
Neúnavně pracoval pro dobro lidu, tvořil busty významných osobností, překračoval plnění plánu výroby, prováděl názornou agitaci.
Lady Lyndon, sempre malinconica e nervosa. si immerse nella religione. con un tale fervore che a volte dava l'impressione di rasentare la pazzia.
Její mílost, vždy melancholícká a nervózní, se oddala modlítbám. s takovou vášní, že vypadalajako smyslů zbavená.
Che questo sia un rito di sangue portato avanti da qualche ebreo, che il fervore religioso conduce fuori in cerca di prostitute. da sacrificare al suo dio.
Že je to krvavý rituál, spáchaný židem, Který věří, že prostitutky obětuje bohu.
Parlò lungamente e con fervore, finché il babbuino non iniziò ad ascoltarlo.
Mluvil dlouho a vážně, až mu pavián začal věnovat pozornost.
E poi ti si è aperta un po' la vestaglia. Solo un po', proprio com'è ora, e io sono stato colto da un forte fervore erotico.
A pak se váš župánek pootevřel, jen tak lehce, jako je teď, a mě přepadla šílená erotická vášeň.
Il fervore teatrale nelle vene.
Zápal pro divadlo musíte mít v žilách.
Ci sarà il fervore della vittoria dopo una lunga notte.
Bude jasný den, Vítězi.
E io ho ricevuto molte relazioni riguardo gruppi anti-governativi. e su come usino questa isteria su Akira per aumentare il fervore delle masse.
Máme zprávy, že protivládní hnutí používá.. tuhle vaše Akira šílenství jako omluvu pro stupňování jejich teroristických aktivit! Ne!
Hai dipinto Joan come un orrore e per rendere il tutto più odioso...hai ridicolizzato il mio fervore religioso perché ti infastidisce...che io sia tornata alle mie radici.
Popisuješ ji jako stvůru. Aby působila protivně, tak jsi vzal něco z ní,. ale převážně jen karikuješ moji víru. Štve tě můj návrat ke kořenům.
Signore, sostienici per tutto il giorno, finchè le ombre si allungheranno, scenderà la sera, il mondo indaffarato tacerà, il fervore della vita sarà concluso e il nostro lavoro compiuto.
Pane, stůj při nás celý den, než se stíny s večerem prodlouží, než pozemský ruch utichne, horečka života opadne a skončí naše plahočení.
Nonostante tutti i tuoi discorsi, tutto il tuo fervore, c'è ancora una parte di te che vuole essere qualcosa che non sei.
Všechny ty tvoje řeči, ta tvoje zanícenost, ale část tebe chce být stále někým, kým nikdy nebudeš!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il fervore partigiano americano sta per aumentare nel corso dei prossimi cicli elettorali, appena inizierà il gioco delle responsabilità.
V příštích několika volebních cyklech se americký stranický žár opět rozpálí, až začne hra na svalování viny. Bismarck by věděl, kdo selhal.

Možná hledáte...