focaccia italština

pudink, mazanec, koláč

Význam focaccia význam

Co v italštině znamená focaccia?

focaccia

(gastronomia) tipo di pane schiacciato e cotto in forno a base di farina, acqua, lievito e sale  ho mangiato una focaccia buonissima (gastronomia) prodotto di panificio e/o ristorante con lavorazione di farina di grano e soprattutto olio d'oliva  focaccia genovese: focaccia lievitata ligure, non secca e non troppo alta, con impasto di farina ed olio d'oliva, presenta le caratteristiche fossette in cui l'olio ed il sale, [lì] aggregati naturalmente, aggiungono maggiore succulenza alla già fragrante tipicità; può essere preparata con aggiunta di olive a rondelle, cipolle, patate, talvolta pomodorini in superficie o più raramente altri prodotti  focaccia romana: più alta di quella genovese  focaccia al formaggio: tipologia di focaccia con una tradizione storica  focaccette di Recco: varie porzioncine fritte e con ripieno di un ottimo formaggio tipico  focacce di patate: spesso di forma circolare, presentano appunto patate nell'impasto (gastronomia) dolce lievitato di forma rotonda dolce

Překlad focaccia překlad

Jak z italštiny přeložit focaccia?

focaccia italština » čeština

pudink mazanec koláč kalolisový koláč druh pečiva buchta

Příklady focaccia příklady

Jak se v italštině používá focaccia?

Citáty z filmových titulků

Certo, servirò prosciutto della Virginia al forno. fagioli dall'occhio, focaccia calda. e crostata di mele e patate dolci fatta in casa.
Jistě, samozřejmě, bude pečená Virginská šunka, černooké fazole, kořeněné sušenky, domácí jablečné máslo a koláč ze sladkých brambor.
Ecco la tua focaccia.
Tady máte veku.
In questo involto ci sono le candele per la Madonna. e una focaccia. È un mio regalo al sacerdote.
Tenhle uzlíček s tvarohovým koláčem a ty svíce, to posílám mistru Erikovi.
Oh Dio, no. Chi ha messo una focaccia in forno, eh?
Kdopak dal koláč do trouby?
Fisher, è la seconda focaccia che prendi.
Fishere!
Le porto un panino o una focaccia.
Přinesu vám housky nebo rohlíky.
Ora preparo la zuppa, faccio una focaccia.
Udělám boršč a palačinky, bude teď líp.
Non sgomitate. Restate in fila. Solo una focaccia per ciascuno.
REVOLUCE JE OPIUM INTELEKTUÁLŮ.
Dagli pan per focaccia.
Tak mu to aspoň trochu oplať.
Ho dovuto descriverlo come una focaccia molto alta, ricurva, liscia e vuota.
Musela jsem ho popsat jako vysokou, měkkou a dutou oplatku.
Si spalma sulla focaccia, come la marmellata.
To je taková lokální směs hašiše, vína a mandlí.
Buona la focaccia, vero Bob?
Dobré sušenky.
Buona la focaccia, buone le pannocchie, le patate.
Ano, skvělé sušenky, skvělá kukuřice, skvělé brambory.
Mi ci è voluto un po', ma gli ho reso pan per focaccia.
Chvíli mi to trvalo, ale nakonec jsem ho taky dostal.

Možná hledáte...