grossolanamente italština

hrubě

Význam grossolanamente význam

Co v italštině znamená grossolanamente?

grossolanamente

in modo grossolano

Překlad grossolanamente překlad

Jak z italštiny přeložit grossolanamente?

grossolanamente italština » čeština

hrubě

Příklady grossolanamente příklady

Jak se v italštině používá grossolanamente?

Citáty z filmových titulků

Detto grossolanamente, sfrutta Voi e il vostro paese.
Vám neplatí to, co by měla.
Come dicevo, prima di essere grossolanamente interrotti dal gentiluomo. che cosa stavi dicendo?
Jak jsem řikal, než jsme byli tak neomaleně vyrušeni nejlepším new-yorským. Cos to řikal?
La mentalita' di Las Vegas e' cosi' grossolanamente arretrata che spesso un vero crimine passa inosservato.
Mentalita Las Vegas je natolik atavistická, že i opravdu závažný zločin často zůstane nepovšimnut.
Ma se pensi che ti lascerò spezzare il cuore di Wallace per sport, hai grossolanamente sottostimato la mia ira.
Myslíš, že se budu dívat, jak lámeš Wallecovi srdce jen tak pro zábavu? Tak to se pleteš, děvče.
La massa celebrare e' stata polverizzata e grossolanamente deformata.
Mozková hmota byla rozmělněna a velmi poškozena.
Se la tua auto avesse avuto un incidente. e se fosse stata riparata grossolanamente sull'anteriore sinistra.
Přesně. -Pokud tvoje auto mělo, řekněme, nehodu, a bylo lacině opravané, takže levý přední v zatáčce.
Pelle scura. Capelli rasati grossolanamente.
Velmi zkrácené vlasy.
I diritti garantiti al signor Agos contro perquisizione e arresto illegali - sono stati grossolanamente violati.
Práva pana Agose byla dle 4. dodatku proti nezákonnému prohledávání značně porušena.
Le e' stato fatto un cesareo con un coltello a serramanico e poi e' stata ricucita grossolanamente. Abbiamo trovato lei e il bimbo nel parcheggio.
Našli jsme ji i s dítětem na našem parkovišti.
Quel gioco che hai spento grossolanamente, era un gioco sulla guerra franco-prussiana, reso piu' emozionante grazie a un codice scritto da noi.
Tu hru, kterou jsi tak neomaleně vypl, to byla existující hra z Prusko-francouzské války, kterou jsme hackli naším vlastně napsaným kódem.
Se disegno. un cerchio, grossolanamente, con un raggio di 8 chilometri da questo punto, il nostro uomo è lì dentro. come lo staniamo?
Pokud bych nakreslil kruh, zhruba s poloměrem pěti mil, od tohoto středového bodu, náš člověk v něm bude, takže, jak ho vyplavíme?
Auto come l'odiosa 1007, l'assurda 407, la patetica 607 e la scandalosa 3008. Costruite grossolanamente, trattate negligentemente, nient'altro che sterco smorto tutte quante.
Auta jako nenáviděníhodná 1007, absurdní 407, žalostná 607, a děsivě špatná 3008 - lacině udělaná, hrozné vlastnosti, nevýrazný hnůj, všechno dohromady.
Un lavoretto fatto fin troppo grossolanamente. Anche per te, Quill.
Tohle je mizerná práce i na tebe, Quille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se la BCE sottovalutasse grossolanamente i rischi, la sua credibilità come regolatore sarebbe gravemente offuscata.
Pokud ECB tato rizika hrubě podcení, její důvěryhodnost coby regulátora dostane ošklivou kaňku.

Možná hledáte...