illegittimo italština

Význam illegittimo význam

Co v italštině znamená illegittimo?

illegittimo

(diritto) avverso alla legge

Příklady illegittimo příklady

Jak se v italštině používá illegittimo?

Citáty z filmových titulků

Digli che sono io, perché sono il figlio illegittimo di Hitler.
Řekni, že jsem to já, protože jsem Hitlerův levoboček.
Sono illegittimo.
Jsem jeho syn.
Lui è un cosiddetto figlio illegittimo. Non porta il cognome del padre.
Jako nemanželský syn nemůže používat otcovo jméno.
Lui era un figlio illegittimo.
A on byl bez otce.
Chiedendo i documenti per l'iscrizione al liceo, scoprii di essere un figlio illegittimo.
Že jsem se narodil za svobodna, jsem zjistil až během přijímaček na střední.
Io sono un figlio illegittimo di un padre sconosciuto, la cui madre che era tua sorella, fuggì dalla famiglia.
Jsem nelegitimní dítě, otec je neznámý a matka, jež byla tvou sestrou, opustila rodinu.
E tu, Madeleine de Brou, prendi me, Urbain Grandier, come tuo illegittimo sposo?
A ty, Madeleine de Brou, bereš si mě, Urbana Grandier. za svého nectihodného manžela?
Io sono un figlio illegittimo, Jakub, un servo, un nessuno.
Já jsem levoboček, Jakube, slouha, nikdo.
Forse perché era illegittimo, sig.na Rainbird.
Nejspíš to dítě bylo, no. bylo nemanželské, slečno Rainbirdová.
Twain poteva essere suo zio ma era il padre illegittimo di Monsieur Sidney Wang!
Twain možná byl váš strýc, ale byl to nemanželský otec monsieur Sidney Wanga!
Quella falsa moralità? Si ammettevano 6 mariti, ma né un solo figlio illegittimo.
Mohla jste mít 6 manželů, ale ne nemanželské dítě.
Però era un padre illegittimo.
Nevlastního, chápete.
Perché era un illegittimo?
Kvůli tomu, že byl nevlastní?
Vorrei denunciare un arresto illegittimo.
Chci ohlásit chybné zatčení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'America soffre per le conseguenze dell'impegno profuso da una generazione di rendere lo stato illegittimo come attore economico.
Amerika trpí důsledky celogeneračního úsilí zrušit legitimitu státu coby ekonomického aktéra.

Možná hledáte...