incapacità italština

neschopnost, nezpůsobilost

Význam incapacità význam

Co v italštině znamená incapacità?

incapacità

mancanza di capacità, di competenza  l'incapacità dell'uomo di fare a meno delle automobili e dei computer (diritto) condizione di chi non è in grado di compiere atti di rilievo per la legge, e che per questo ha bisogno d'aiuto da parte di un terzo

Překlad incapacità překlad

Jak z italštiny přeložit incapacità?

incapacità italština » čeština

neschopnost nezpůsobilost přehmaty nekompetentnost nekompetence

Příklady incapacità příklady

Jak se v italštině používá incapacità?

Citáty z filmových titulků

Oltre al disprezzo per l'umanità, l'incapacità di amare ed essere amati.
Také pohrdání lidstvem, neschopnost milovat a být milován.
Con profonda vergogna devo riconoscere l'incapacità di un mio ufficiale.
S hlubokou hanbou a lítostí musím připustit selhání jednoho z mých japonských mužů.
La nostra incapacità è facilmente dimostrabile.
Můžeme předvést naši nejapnost znovu a znovu.
Per la nostra nota incapacità.
A kvůli naší notoricky známe nekompetentnosti.
Incapacità?
Nekompetentnosti?
Diamo loro l'indipendenza, moriranno di fame per via della loro incapacità.
Dejte jim nezávislost a zničí je nekompetentnost.
Il suo contratto prevede una clausola di buy-out in caso di morte o incapacità.
Vím, že naše smlouva s Bealem obsahuje klauzuli o vykoupení, která se vztahuje na jeho smrt, nebo neschopnost.
E a causa del suo atteggiamento verso le mie paure e la sua incapacità a capire i miei sentimenti io ero arrivata a non avere più nessuna autostima.
A kvůli jeho postoji vůči mým strachům a jeho neschopnosti chápat mé pocity, jsem ztratila veškerou sebeúctu.
Sta dicendo che l'incapacità di riattivare il battito entro nove minuti costituisce di per sé negligenza medica?
Chcete říct, že neschopnost do devíti minut obnovit srdeční funkci sama o sobě představuje špatný lékařský postup?
Ho bisogno che dia segni d'incapacità per togliergli il comando.
Ano. - A jak se to stalo?
Ridotti così dalla vigliaccheria di alcuni, l'incapacità di altri e il tradimento di molti, stiamo scrivendo una pagina di storia che sarà impossibile scordare.
Snížením naší současné pozice zbabělostí některých. neschopností druhých a zradou mnohých. jsme přesto napsali stránku v historii. jíž nebude možné zapomenout nebo vymazat.
L'incapacità di espletare le funzioni nei limiti imposti.
Pokud nedokážete pracovat v mezích svých pravomocí.
Vi informo, secondo la legge, che dovrete considerare. l'incapacità dell'accusa di Fornire il bicchiere alla difesa.
Zákon mi přikazuje vás informovat, že smíte vzít v úvahu skutečnost, že obžaloba nebyla schopná poskytnout sklenici obhajobě.
Quale può essere la causa della sua incapacità a controllarsi?
Co by podle vás takovou ztrátu kontroly mohlo způsobit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'incapacità della stragrande maggioranza di loro di prevedere quell'episodio, i cui strascichi permangono tuttora, ha indotto molti a chiedersi se la professione economica sia davvero utile alla società.
Neschopnost téměř všech profesionálních ekonomů předpovědět tuto epizodu - jejíž dozvuky stále přetrvávají - vedla řadu lidí k otázce, zda obor ekonomie přispívá společnosti něčím podstatným.
Questa incapacità di aggiustamento è cruciale.
Tento nedostatek přizpůsobivosti je klíčový.
Ma temo che gran parte della scienza economica sia stata screditata dalla palese incapacità di molti economisti di essere all'altezza dei pappagalli di McCulloch.
Myslím si však, že ekonomii do značné míry zdiskreditovala do očí bijící neschopnost mnoha ekonomů být stejně chytří, jako byli McCullochovi papoušci.
Le risultanti lacune nel sistema sanitario provinciale del paese si sono manifestate non solo nell'incapacità di sradicare la poliomelite, ma anche nello scoppio recente di un'epidemia di morbillo che ha ucciso più di 300 bambini.
Výsledné nedostatky v provinčních zdravotnických soustavách země se projevily nejen neschopností potlačit obrnu, ale také nedávným nástupem spalničkové nákazy, v jejímž důsledku už zemřelo přes 300 dětí.
L'arrivo di persone disperate sulle coste dell'Europa a bordo di barconi è un sintomo della loro incapacità in tal senso.
Lodě se zoufalými lidmi na evropských březích jsou symptomem toho, že tak nečiní.
Ma è l'incapacità di costruire società diversificate che siano anche stabili il vero tallone d'Achille del continente.
Pravou Achillovou patou kontinentu je však selhání vybudování stabilních a různorodých společností.
E la politica interna viene stravolta dall'incapacità dei politici moderati di affrontare i timori degli elettori sulle politiche economiche dell'Eurozona e sul suo deficit democratico.
A domácí politiku pokřivuje neschopnost centristických politiků řešit znepokojení voličů z hospodářské politiky eurozóny a jejího demokratického deficitu.
Alcuni insistono sul fatto che la Grecia debba portare a termine il piano di pagamenti indipendentemente dalle conseguenze economiche e umanitarie, senza considerare l'incapacità da parte dei governi precedenti della Grecia di soddisfare tali richieste.
Někteří trvají na tom, aby Řecko dokončilo svůj program plateb bez ohledu na humanitární a ekonomické důsledky - nemluvě o neschopnosti všech předchozích řeckých vlád splnit podmínky tohoto programu.
Il mondo ha pagato a caro prezzo la loro incapacità di comprendere i rischi della cartolarizzazione e, più in generale, la loro incapacità di concentrarsi sulla leva finanziaria e sul sistema bancario ombra.
Svět zaplatil obrovskou cenu za jejich nepochopení rizik sekuritizace a obecněji i za jejich neschopnost zaměřit se na finanční pákový systém a šedou bankovní soustavu.
Il mondo ha pagato a caro prezzo la loro incapacità di comprendere i rischi della cartolarizzazione e, più in generale, la loro incapacità di concentrarsi sulla leva finanziaria e sul sistema bancario ombra.
Svět zaplatil obrovskou cenu za jejich nepochopení rizik sekuritizace a obecněji i za jejich neschopnost zaměřit se na finanční pákový systém a šedou bankovní soustavu.
Il mancato adempimento da parte della Fed delle proprie responsabilità sul piano della micro regolazione ha molto a che fare con la sua incapacità di raggiungere macro obiettivi.
Neschopnost Fedu splnit své závazky v oblasti regulace na mikroúrovni úzce souvisí s jeho neschopností dosáhnout cílů na makroúrovni.
Ma non è accettabile che l'Ue offra agli investitori stranieri protezione dalla incapacità di un membro europeo di adempiere ai propri obblighi, in particolare di sanare il proprio debito.
Není však přijatelné, aby EU nabízela zahraničním investorům ochranu před neschopností některé evropské země splnit své závazky, zejména před neschopností obsloužit svůj dluh.
Si consideri la Grande Depressione e le implicazioni conseguenti all'incapacità delle economie di mercato del tempo di recuperare con le proprie forze, a causa del peso di una disoccupazione di lunga durata.
Vezměme si například velkou hospodářskou krizi a její dopady na tehdejší neschopnost tržních ekonomik zotavit se kvůli zátěži dlouhodobé nezaměstnanosti samy.
Data, però, la sua incapacità di affrontare in modo adeguato gli effetti di una rapida urbanizzazione, l'India sta rinunciando a questi vantaggi.
Pokud Indie tyto dopady rychlé urbanizace adekvátně neřeší, pak se o zmíněné přínosy ochuzuje.

Možná hledáte...