la | l | ly | lu

italština

tam

Význam význam

Co v italštině znamená ?

avverbio di luogo che indica genericamente un luogo o una direzione lontana sia da chi parla che da chi ascolta  guarda là  la piscina si trova là utilizzato anche per indicare genericamente cose e persone lontane, tramite apposizione  quella casa là è mia  aggettivo, conforme al bene

Překlad překlad

Jak z italštiny přeložit ?

italština » čeština

tam tím směrem tamhle

Příklady příklady

Jak se v italštině používá ?

Jednoduché věty

Io sono solo andata là ad aiutare.
Já tam jen šel pomoci.
Là dove si bruciano i libri si finisce per bruciare anche gli uomini.
Tam kde se pálí knihy, posléze se upalují lidé.

Citáty z filmových titulků

Fammi indovinare, vuole che vada là a bere qualcosa con lui.
Nech mě hádat. Chce abych za ním šla a dala si s ním drink.
Guarda là! Alla fine, questo quartiere non è poi tanto male.
Možná to tu není zas tak hrozný.
No, c'è un'auto brutta e ordinaria che va a fuoco, là fuori!
Ne, na ulici je nějaký hnusný auto, co hoří.
Ti servirà un corsetto là sotto.
Budete pod ně potřebovat korzet.
Non è sicuro là fuori.
Není to venku bezpečné.
Aggiungo un po' di qui e un po' di là.
Něco jsem se přiučil tu, něco támhle.
Là, nessuno ci vedrà.
Tam nás nikdo neuvidí.
Là dove ho sempre voluto riposare, là dove ho sempre voluto morire, là dove io andai e dove io strisciai, mi si presentava sempre un uomo sconosciuto di nero vestito, che mi rassomigliava come un fratello!
A kde jsem vždy chtěl dlít a kde jsem vždy chtěl zemřít a všude tam, kam jsem šel, vstoupil mi vždy do cesty cizí muž v černém šatu jenž podobal se mi jako bratr!
Là dove ho sempre voluto riposare, là dove ho sempre voluto morire, là dove io andai e dove io strisciai, mi si presentava sempre un uomo sconosciuto di nero vestito, che mi rassomigliava come un fratello!
A kde jsem vždy chtěl dlít a kde jsem vždy chtěl zemřít a všude tam, kam jsem šel, vstoupil mi vždy do cesty cizí muž v černém šatu jenž podobal se mi jako bratr!
Là dove ho sempre voluto riposare, là dove ho sempre voluto morire, là dove io andai e dove io strisciai, mi si presentava sempre un uomo sconosciuto di nero vestito, che mi rassomigliava come un fratello!
A kde jsem vždy chtěl dlít a kde jsem vždy chtěl zemřít a všude tam, kam jsem šel, vstoupil mi vždy do cesty cizí muž v černém šatu jenž podobal se mi jako bratr!
Ogni giorno, a mezzogiorno in punto, si reca in quella casa. Non racconta a nessuno quello che vede là.
Každý den, přesně v poledne, vchází do tohoto domu.
C'è una strega là dentro!
Žije tam čarodějnice!
E al di là delle sfere planetarie le stelle fisse disposte in un loro cielo.
A vně planetárních koulí visely ve složité soustavě samy hvězdy.
Manca un mese prima che io debba tornare là per due anni.
Zbývá jen měsíc, než budu muset zas na dva roky odjet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al di là dei problemi che quasi tutte le economie in via di sviluppo dovrebbero risolvere - per esempio, istituzioni deboli e malgoverno - tutti i paesi BRICS affrontano una serie di sfide.
Kromě problémů, s nimiž se potýkají téměř všechny rozvojové ekonomiky - například slabé instituce a špatná úroveň vládnutí -, naráží každá ze zemí BRICS na jedinečný soubor dalších překážek.
Ma al di là delle sfide che devono essere ancora affrontate, il fatto più importante è che la grande rilevanza dell'economia cinese è ormai ampiamente riconosciuta.
Vůbec nejpodstatnější je, že navzdory zřejmým výzvám se dnes všeobecně uznává jedinečný význam čínské ekonomiky.
Quello che si chiede non sono piccole toppe qua e là, ma qualcosa di grande e rivoluzionario.
Situace si nežádá malé záplaty, ale něco velkého a revolučního.
L'impatto va al di là del commercio e degli investimenti a breve termine.
Dopady však přesahují rámec krátkodobého obchodu a investic.
Tuttavia un aumento del debito in un Paese, che vada al di là di ciò che è auspicabile da una prospettiva nazionale, non può essere scambiato con i benefici di una riforma a favore della crescita in altri Paesi.
Zvýšení dluhu v jedné zemi nad rámec toho, co je z národního hlediska žádoucí, však nelze směnit za přínosy prorůstové reformy v jiných zemích.
Al di là del consenso superficiale, molte domande restano senza risposta.
Pod povrchním konsensem však zůstává řada nezodpovězených otázek.
In realtà, anche se il debito della Grecia venisse ristrutturato al di là dell'immaginabile, il Paese resterà in depressione se i votanti del referendum che si terrà questo fine settimana si impegnassero a raggiungere tale target.
I kdyby se řecký dluh restrukturalizoval za jakoukoliv představitelnou hranici, země zůstane v depresi, pokud se tamní voliči vysloví v bleskovém víkendovém referendu pro schválení cíle trojky.
Ed essa è andata avanti a rovesciare decine di governi, in tutte le regioni del mondo, senza doverne dare conto là o in patria.
Postupně se zasadila o svržení desítek různých vlád ve všech regionech světa, aniž by za to nesla tam nebo doma zodpovědnost.
Al di là di correzioni a breve termine, la priorità principale deve essere quella di incoraggiare una ripresa dei flussi di risparmio in tutta Europa, ma questa volta in forma di azioni, non di depositi bancari e prestiti.
Vedle krátkodobých nápravných řešení musí být hlavní prioritou podpořit obnovení toků úspor napříč Evropou, avšak tentokrát nikoliv formou bankovních vkladů a půjček, nýbrž kapitálu.
Al di là di rendere il settore bancario più robusto, tale iniziativa può incentivare la creazione di posti di lavoro per dollaro di credito bancario.
Kromě upevnění kondice bankovního sektoru by takové úsilí pozvedlo míru tvorby pracovních míst na dolar bankovních úvěrů.
Al di là degli investimenti di stimolo alla crescita, in ogni caso, la necessità di maggiori stimoli diventa più articolata.
Kromě investic podporujících růst jsou však argumenty pro větší stimul jemněji odstíněné.
Ad esempio, il sistema di microfinanza e bancario basato sulla telefonia mobile conosciuto come M-Pesa si è diffuso in varie forme attraverso e al di là dell'Africa orientale, dove ha avuto origine.
Například systém mikrofinancí a bankovnictví přes mobilní telefon, známý jako M-Pesa, se v různých formách rozšířil do celé východní Afriky, kde vznikl, i daleko za ni.
Ma, al di là dei vantaggi diretti derivanti dal commercio, tale patto comporta la promessa di un'apertura e di una accelerazione della trasformazione dell'economia e della comunità politica ucraina.
Kromě přímých zisků z obchodu však takový pakt slibuje rovněž otevření ukrajinské ekonomiky i politického zřízení a urychlení jejich transformace.
La competenza tecnica e le attrezzature necessarie per individuare i prodotti di qualità scadente sono di solito al di là della portata finanziaria di molti paesi in via di sviluppo.
Technická kvalifikace a vybavení potřebné k detekci nekvalitních produktů jsou obvykle mimo finanční možnosti řady rozvojových zemí.