tutto | rutto | putto | lotto

lutto italština

smutek

Význam lutto význam

Co v italštině znamená lutto?

lutto

(psicologia) sentimento di intenso dolore che si prova in genere per la perdita di una persona cara insieme di usanze e segni esteriori di cordoglio come abito nero, bottoni neri alla camicia, fascia nera al braccio e al cappello, striscia nera sul risvolto sinistro del bavero, bordo nero della carta da lettere con riferimento alla durata:  lutto di corte della durata di pochi mesi  lutto vedovile della durata di trecento giorni grave disgrazia pubblica con chiusura dei negozi  lutto cittadino: dolore di una città per la morte di un cittadino illustre o di sciagure (letteratura) condizione dolorosa con manifestazione di profondo dolore (esercito) velo nero al braccio della spada oppure cannonate con lungo intervallo (marina) vele nere (psicanalisi) processo mentale di accettazione e rassegnazione per la perdita di cari affetti  elaborazione del lutto

Překlad lutto překlad

Jak z italštiny přeložit lutto?

lutto italština » čeština

smutek žal zármutek

Příklady lutto příklady

Jak se v italštině používá lutto?

Citáty z filmových titulků

Si. Oggi ha iniziato a ricevere le persone in lutto. La sepoltura avverrà tra 3 giorni.
Ano, od dnešního dne se přijímají kondolenční návštěvy a třetí den ji pochovají.
Non dirmi come elaborare il mio lutto. E non dirmi di aprire un ristorante senza di lei.
Neraď mi, jak truchlit, a nechtěj po mně, abych si bez ní otevřel restauraci.
Erano vestite di lutto.
Byly oděnny ve smutek.
Nella corrispondenza di Mlle.Carlotta apparve un'altra lettera, listata a lutto!
V korespondenci slečny Carlotty se objevil další výhružný dopis.
Sembra un'anguilla in lutto.
Jako stáhnutý úhoř.
Essere in lutto!
Máte smutek!
La Sig.ra Hamilton è in lutto.
Paní Hamiltonová má smutek.
Credo che sia ora di levarvi quel falso lutto.
Je na čase, abyste odložila ten falešný smutek.
Dici che è presto per smettere di vestirmi a lutto?
Není to moc brzy, že už nechodím v černým?
Non sono in lutto.
Netrpěla jsem.
Come potrebbe, è in lutto.
Drží přece smutek.
Phyllis provava un vestito nero davanti allo specchio. Voleva vedere come stava con il lutto.
Stála ve svém pokoji před zrcadlem v černém klobouku a připínala k němu černý závoj jako kdyby se nemohla dočkat, až se uvidí ve smutečním.
Il generale è in lutto?
Je generál moc smutný?
Non ho mai amato il lutto.
To je poslední z nich. Nikdy se nekonal smuteční obřad.

Možná hledáte...