nadnárodní čeština

Překlad nadnárodní italsky

Jak se italsky řekne nadnárodní?

Příklady nadnárodní italsky v příkladech

Jak přeložit nadnárodní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chaos Nadnárodní najme Duranovou hacknout Potkej-a-zahni. Ona nás do toho zatáhne. Pak nás hackne zevnitř.
Quindi, la Confusione Globale assume la Duran per hackerare IncontriATradimento, lei coinvolge noi, e poi ci hackera dall'interno, ma perché?
A co Chaos Nadnárodní?
E la Confusione Globale?
Nadnárodní společnosti?
E' un reato federale.
Přidáš se ke speciální nadnárodní jednotce FBI.
Martin: Farai parte di una squadra speciale transnae'ionale.
Je to nadnárodní konglomerát, který investuje do oblastí regulovaných vládou.jako jsou telekomunikace, zdravotní péče a zvláště pak obrana.
La Carlyle è una mulitinazionale che investe in quello che viene altamente regolato dal Governo, come Strade, Telecomunicazioni, Sanità e particolarmente nella Difesa.
Pravda je, že Tým Amerika bojuje za nadnárodní korporace.
Perché la verità è che il Team America combatte per le multinazionali miliardarie.
Nějaká nadnárodní farmaceutická firma, chce abych si myslela, že fungují,. - aby si mohli nahrabat.
Penso che le multinazionali farmaceutiche vogliano farmi credere che funzionino per aumentare i loro profitti.
Udělejte z ní prezidentku nadnárodní korporace.
Sì! Deve essere a capo di una multinazionale.
Přepadává jenom nadnárodní firmy.
Lui rapina solo multinazionali.
Tento protest je proti nadnárodní politice.
Questa protesta e' contro il modo di gestire il pianeta.
No, a nadnárodní společnosti taky.
Lo stesso vale per le multinazionali.
Přijal jsem místo v nadnárodní firmě zvané Společnost.
Ho accettato di lavorare per un gruppo di multinazionali conosciuto come La Compagnia.
A ze všeho nejhorší je, že jsme si toho vědomi. Vědí to přírodovědci, Vědí to environmentalisté, nadnárodní společnosti i široká veřejnost.
Se perdiamo gli squali, distruggeremo la fonte dell'ossigeno di cui abbiamo bisogno per respirare.
Jedná se o nadnárodní skupinu se společnými zájmy.
Sono un gruppo di multinazionali che hanno interessi collettivi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Opouštějí americké nadnárodní firmy USA?
Le multinazionali statunitensi stanno abbandonando l'America?
Protože mnohé tyto služby vyžadují osobní interakci se zákazníky, musely americké nadnárodní firmy zvýšit počet svých zahraničních zaměstnanců, aby uspokojily poptávku na těchto trzích.
Dal momento che molti di questi servizi richiedono un'interazione diretta con i clienti, le multinazionali statunitense dovevano espandere i propri livelli di occupazione all'estero per soddisfare la domanda in questi mercati.
Pokud jde o nadnárodní společnosti, nemělo by se politické rozhodování řídit dojmy, nýbrž fakty.
I fatti, e non le sensazioni, dovrebbero guidare le scelte politiche riguardanti le multinazionali.
Silní mezinárodní finanční partneři jsou dále nepostradatelní pro nadnárodní korporace, které často potřebují globální řízení hotovosti či zajištění rozsáhlých transakcí.
Partner finanziari internazionali e forti sono indispensabili per le multinazionali, che spesso necessitano della gestione internazionale di cash o di un adeguato supporto per le transazioni su larga scala.
Tato švýcarská nadnárodní společnost se desítky let striktně definovala jako jedna z čelních světových potravinářských společností.
Per decenni, la multinazionale svizzera si era rigorosamente autodefinita una delle principali aziende alimentari a livello mondiale.
Nadnárodní společnosti dnes mají oproti dřívějšku mnohem více příležitostí vyhnout se spravedlivé a efektivní míře zdanění.
Le multinazionali hanno più opportunità rispetto al passato di eludere il fisco.
Odstěhují se tedy firmy, jak nadnárodní, tak čínské, do Vietnamu, Bangladéše či Mosambiku?
Allora le aziende, sia multinazionali sia cinesi, si sposteranno in Vietnam, Bangladesh o Mozambico?
Autoři mají za to, že si eurozóna nemůže dovolit neofašistickou vládu v některé členské zemi a že prevence takového výsledku vyžaduje cukr (transferové mechanismy) i bič (nadnárodní pravomoci).
In base alla loro teoria inoltre, l'eurozona non può permettersi un governo neo fascista in qualunque stato membro e per evitarlo è necessario usare sia la carota (ovvero i meccanismi di trasferimento) che il bastone (ovvero i poteri sovranazionali).
Mnoho dnešních problémů světa - od oxidu uhličitého a řízení internetu až po vyčerpané stavy ryb v oceánech a kličkování před firemními daněmi - má ryze nadnárodní charakter.
Dall'anidride carbonica e dalla governance di Internet al depauperamento di pesci negli oceani all'elusione fiscale delle imprese, molti dei problemi del mondo d'oggi sono intrinsecamente transnazionali.
Plody pokroku mohou sdílet nadnárodní korporace i vesničané.
Le aziende multinazionali e gli abitanti dei villaggi possono condividere i frutti del progresso allo stesso modo.
A na jaké úrovni vládnutí - federální, regionální, místní či nadnárodní - lze druhou skupinu zodpovědností nejlépe realizovat?
E a quale livello di governo - federale, regionale, comunale, o sovranazionale - sono queste ultime più facilmente esercitabili?
Zvítězí ten, kdo uspokojí zákazníka - ať už to bude zavedená nadnárodní korporace anebo dynamická mladá firma.
Qualunque azienda riesca ad accontentare il consumatore, a prescindere se sia una multinazionale ben consolidata o una dinamica start-up, ha le carte per vincere.
Významné nadnárodní farmaceutické společnosti už dlouho vynakládají síly na zablokování generické konkurence.
Le principali aziende farmaceutiche multinazionali sono da tempo a lavoro per bloccare la concorrenza dei generici.
Rozvojové země mohou mnoho získat, pokud přilákají nadnárodní firmy.
I paesi in via di sviluppo hanno molto da guadagnare nell'attirare le aziende multinazionali.

Možná hledáte...