nazionalità italština

národnost, občanství

Význam nazionalità význam

Co v italštině znamená nazionalità?

nazionalità

(storia) (politica) (diritto) cittadinanza etnica  gli abitanti di lingua tedesca dell'Alto Adige sono di nazionalità austriaca ma sono cittadini dello Stato italiano

Překlad nazionalità překlad

Jak z italštiny přeložit nazionalità?

Příklady nazionalità příklady

Jak se v italštině používá nazionalità?

Citáty z filmových titulků

Ragazzi da tutto il paese, di tutte le nazionalità ed estrazione.
Kluci z celé země, různých národností a způsobů života.
Di che nazionalità siete?
Jaká je vaše národnost?
Nazionalità?
Občanství?
E la loro nazionalità, è molto importante.
A jejich národnost. To je důležité.
Di che nazionalità siete?
Jaká je vaše národnost? - Francouzi?
Un americano che aiuta le forze armate di un paese straniero può essere privato della nazionalità.
Kdo vědomě pomáhá cizím ozbrojeným silám, může být zbaven občanství.
E un altro punto, se esiste un Atto di Perdita della Nazionalità sarà applicabile solo in guerra.
A existuje-li zbavení občanství, tak pouze v čase války.
Può dedurre la nazionalità dell'agente di Control?
Dokážete uhodnout totožnost toho agenta?
Quando si accenderà la luce rossa dichiari, nel seguente ordine la sua destinazione, la sua nazionalità e il suo nome.
Až se rozsvítí červené světlo, sdělte tyto údaje: Cíl cesty, národnost a plné jméno.
Ebrei di tutte le nazionalità.
Židě všech národností.
Nazionalità.
Národnost.
Mr Mellish. qual è la sua nazionalità?
Pane Mellishi. jaké jste národnosti?
Oh, no! Per noi, la nazionalità non significa nulla.
V našem státě národnost nic neznamená.
I genitori sono di nazionalità ebrea?
Rodiče jsou Židé?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ciò implica che la presidenza della Bce non viene contata tra i seggi da distribuire in base alle quote per nazionalità e che la nazionalità di Draghi non viene considerata come influente sulle sue decisioni.
Z toho vyplývá, že nejvyšší funkce v ECB se neřadí mezi posty, které se mají přidělovat podle národních kvót, a nepanuje názor, že Draghiho rozhodování je jakkoliv ovlivněné jeho státní příslušností.
Ciò implica che la presidenza della Bce non viene contata tra i seggi da distribuire in base alle quote per nazionalità e che la nazionalità di Draghi non viene considerata come influente sulle sue decisioni.
Z toho vyplývá, že nejvyšší funkce v ECB se neřadí mezi posty, které se mají přidělovat podle národních kvót, a nepanuje názor, že Draghiho rozhodování je jakkoliv ovlivněné jeho státní příslušností.
Tutti sentiranno il calore, perché queste fiamme non conoscono confine; l'Isis ha reclutato membri di almeno 80 nazionalità.
Horko bude všem, protože tyto plameny nerespektují hranice; ostatně ISIS naverbovala příslušníky přinejmenším 80 národností.
La tempistica degli attacchi è chiara quanto la nazionalità degli obiettivi.
Načasování útoků toho prozrazuje stejně jako národnost obětí.
Lo stesso vale per un unico sistema politico come negli Stati Uniti che, molti sostengono, presuppone una lingua comune ed un'unica nazionalità.
Jediný politický systém, jako je ten americký, podle nich předpokládá společný jazyk a jedinou státní příslušnost.

Možná hledáte...