radicalmente italština

radikálně, drasticky

Význam radicalmente význam

Co v italštině znamená radicalmente?

radicalmente

in modo radicale

Překlad radicalmente překlad

Jak z italštiny přeložit radicalmente?

radicalmente italština » čeština

radikálně drasticky

Příklady radicalmente příklady

Jak se v italštině používá radicalmente?

Citáty z filmových titulků

So che ero stato duro con lui, ma era stata solo una bravata di un giovane esuberante, perché adesso è cambiato radicalmente.
Řekl jsem o něm pár nepěkných věcí, ale můžeme to přičíst mladické bujnosti a vzrušení, protože nepochybně změnil svě chování.
La temperatura e' scesa radicalmente.
Ano. Teplota by prudce poklesla.
Ma durante i due mesi di malattia che precedettero la sua morte la sua visione delle cose cambiò radicalmente.
Ale během následujících dvou měsíců nemoci, na jejichž konci ho čekala smrt, se jeho myšlenky značně změnily.
Sa, capitano, sto cambiando radicalmente l'opinione che avevo di lei.
Kapitáne, začínám měnit svůj názor na vás.
La personalità del computer è cambiata radicalmente.
Celá osobnost počítače se změnila.
All'improvviso tutto ciò che la scienza considerava sacro è cambiato radicalmente.
V jediném okamžiku bylo vše, co je vědě svaté, postavené na hlavu.
Causata da un'esplosione solare che ha modificato radicalmente i cicli atmosferici.
Povětrnostní podmínky se díky nedostatku slunečního záření radikálně změnily. Myslím, že se stalo mnohem víc.
Ma certo! Siamo disposti a cambiare radicalmente la sua immagine.
Chceme jí taky výrazně změnit image.
Devi capire che un sistema nervoso cambierà radicalmente. il tuo modo di sentire e percepire il mondo intorno a te.
Musíš si uvědomit, že nervový systém radikálně změní způsob, kterým vnímáš svět kolem sebe.
Io pensavo che stabilendo un primo contatto, avremmo incontrato degli esseri radicalmente differenti.
Myslela jsem, že až se nám podaří první kontakt, tak ty bytosti budou úplně odlišné.
Uno qualsiasi di questi fattori potrebbe alterare radicalmente il suo comportamento.
Jakýkoliv z těchto faktorů může pozměnit jeho chování dost radikálně.
Le relazioni non cambiano mai radicalmente. e Adam è un alcolizzato.
Ale ukončíš. To už je pryč. A Adam je opilec.
Quindi, cosa c'è di così radicalmente diverso?
Kde je ta odlišnost?
Dopo un inie'io incerto, Gilliam ha modificato radicalmente la sua campagna presidene'iale.
Po pomalém startu, Mays Gilliam udělal dramatické změny. ve svojí prezidentské kampani.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I partner internazionali e nazionali devono cambiare radicalmente il modo in cui si relazionano con tali stati.
Mezinárodní a národní partneři musí radikálně změnit způsob, jímž k takovým státům přistupují.
Se vogliamo assicurare che l'assistenza sanitaria rimanga accessibile e ampiamente disponibile per le generazioni future, dobbiamo ripensare radicalmente il modo in cui viene fornita e gestita.
Chceme-li zajistit, aby zdravotní péče zůstala finančně dostupnou a všeobecně přístupnou pro budoucí generace, musíme radikálně přehodnotit způsob, jímž ji poskytujeme a manažersky řídíme.
NEW YORK - L'Africa sta cambiando radicalmente e così anche l'atteggiamento del resto del mondo nei suoi confronti, con gli Stati Uniti finalmente decisi a mostrare lo stesso interesse di Cina, Europa e India per il continente.
NEW YORK - Afrika se dramaticky mění - a stejně tak se mění i postoje ostatních k ní, přičemž se zdá, že se USA konečně odhodlaly dohnat ve svém zájmu o tento kontinent Čínu, Evropu a Indii.
A meno che il clima politico in Europa non cambi radicalmente - un'eventualità poco probabile - sarebbe irrealistico pensare che l'unione dei mercati dei capitali possa avere il potenziale trasformativo che ha avuto l'unione bancaria.
Pokud se politická nálada v Evropě radikálně nezmění - což je nepravděpodobné -, bylo by nerealistické očekávat, že unie kapitálových trhů bude alespoň zčásti tak převratná jako unie bankovní.
Le politiche economiche della Francia sono insostenibili, e ciò significa che i due principali determinanti di quelle politiche, l'UME e l'approccio di Hollande, devono cambiare radicalmente.
Francouzská hospodářská politika je neudržitelná, což znamená, že oba hlavní určující faktory této politiky, totiž EMU a Hollandeův přístup, se musí radikálně změnit.
La periferia europea avrebbe beneficiato dei progressi istituzionali del central banking come tutti gli altri; ma non c'è nessun motivo particolare per ritenere che le sue strutture politiche avrebbero avuto un'evoluzione radicalmente diversa.
Evropský okraj by těžil z týchž institucionálních zlepšení v oblasti centrálního bankovnictví jako všichni ostatní; neexistuje však žádný konkrétní důvod předpokládat, že jeho politické struktury by se vyvíjely radikálně jinak.
In primo luogo, le norme che disciplinano la zona euro hanno fallito e devono essere radicalmente riviste.
Obhajovat nefunkční status quo znamená jen stav věcí zhoršovat.
Poiché premierebbe i comportamenti corretti, il patto fiscale non costituirebbe più una trappola deflazionistica del debito, ed il panorama migliorerebbe radicalmente.
Bundesbanka tyto návrhy nikdy nepřijme, ale evropské orgány by je měly brát vážně.
La crisi dell'euro, tuttavia, ha trasformato l'Ue in qualcosa di radicalmente diverso.
Krize eura však proměnila EU v cosi radikálně odlišného.
Questa conclusione si sarebbe radicalmente modificata alla luce dei dati emersi in seguito alla crisi finanziaria.
Ve světle dat zaznamenaných od propuknutí finanční krize by tento úsudek bylo zapotřebí zásadně změnit.
Ironicamente, mettere in dubbio l'opinione prevalente - e quindi inventare soluzioni radicalmente nuove - corrisponde al modus operandi di Silicon Valley sin dal principio.
Paradoxní je, že zpochybňování převažující moudrosti - a potažmo vymýšlení radikálně nových řešení - je pro Silicon Valley od prvopočátku hlavní pracovní metodou.
Secondo la loro visione, i governi dovranno intervenire radicalmente sui mercati per ripristinare il bilancio sociale.
Podle jejich názoru budou muset vlády radikálně zasáhnout do trhů, aby obnovily sociální rovnováhu.

Možná hledáte...