radicale italština

radikální, odmocnina, extrémní

Význam radicale význam

Co v italštině znamená radicale?

radicale

che riguarda l'intima essenza di qualcosa (di) attività sistematica che si prefigge di cambiare le caratteristiche di un'organizzazione

radicale

drastico

Překlad radicale překlad

Jak z italštiny přeložit radicale?

Příklady radicale příklady

Jak se v italštině používá radicale?

Citáty z filmových titulků

Si', sto provando questo nuovo approccio radicale allo studio.
Jo, zkouším tohle nové radikální přiblížení studiu..
No, non stai mica attraversando un cambiamento radicale.
Neprocházíš ničím, co ti změní život.
Il leader radicale protesta contro la politica di Lincoln di clemenza per il Sud.
Radikální vůdci protestují proti Lincolnově schovívavosti vůči Jihu.
Il gran Radicale emana l'editto per cui i negri saranno trattati come i bianchi.
Velký radikál předkládá svou vyhlášku, že černí musí být plně rovnoprávní s bílými.
L'appello del figlio contro la politica radicale di suo padre.
Synové obviňují radikální politiku jejich otce.
Lei non poteva farmi questo. Non poteva essere quel radicale.
Moje dcera by si určitě nevybrala ani jednoho.
Ci deve essere un cambio radicale di comportamento.
Jestli chcete zůstat, musíte změnit chování!
Probabilmente faremo un altro cambiamento radicale di rotta.
Zřejmě znovu zásadně změníme kurz.
Un radicale.
Zmiz!
È un radicale.
Je to radikál!
Un'organizzazione molto radicale.
Dosti radikální organizace.
Merrin era decisamente più radicale, temo.
Obávám se, že Merrin byl spíše výjimka.
Potrebbe essere prematuro di intraprendere un programma di così radicale.
Možná je předčasné pouštět se do tak radikálního programu.
Lei è il capo del movimento radicale.
Vy jste vůdce radikálů. Mam na to důkazy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inoltre, gli ambienti sociali caratterizzati da bassi livelli di consenso e da livelli più elevati di violenza presentano maggiori probabilità di catalizzare l'innovazione radicale rispetto ad ambienti omologhi più equilibrati.
Nadto společenská prostředí vyznačující se nižší mírou konsenzu a vyšší hladinou násilí mohou oproti svým harmoničtějším protějškům s větší pravděpodobnější zapůsobit jako katalyzátor radikálních inovací.
Non essendo queste informazioni più controllate dagli agenti di viaggio o nascoste nelle reti aziendali, l'industria dei viaggi e del turismo ha subito una trasformazione radicale, mentre una maggiore trasparenza ha favorito l'abbassamento dei prezzi.
A protože už informace nejsou kontrolovány cestovními kancelářemi ani se neukrývají v obchodních sítích, celý sektor cestovního ruchu se revolučně proměnil a větší průhlednost přispěla ke snížení cen.
La Cina non richiede niente di meno che una nuova ricostruzione radicale che le consenta di diventare un'economia più equilibrata, socialmente equa, e sostenibile.
Čína dnes nepotřebuje nic jiného než další radikální transformaci, aby se stala vyváženější, sociálně spravedlivější a trvale udržitelnější ekonomikou.
L'opposizione radicale a qualunque forma di regolamentazione del porto d'armi, in particolare negli Stati Uniti, sta rendendo più difficile tenere armi mortali fuori dalla portata di coloro che rappresentano una minaccia per la società.
Absolutistický odpor vůči jakékoliv regulaci držení střelných zbraní, zejména ve Spojených státech, zase ztěžuje úsilí dostat tyto smrtící zbraně z rukou lidí představujících hrozbu pro společnost.
Il rischio che si trovano ad affrontare è abbastanza chiaro: in assenza di una radicale ristrutturazione, la spesa inerziale - dovuta a programmi sociali e stipendi pubblici - è destinata ad escludere la spesa per nuove priorità e nuove politiche.
Riziko, jemuž čelí, je docela zřejmé: při absenci hluboké restrukturalizace budou setrvačné výdaje - dané nárokovými dávkami a mzdami ve státní správě - zákonitě vytěsňovat výdaje na nové priority a nové politické přístupy.
Quello che serve non sono tanto riforme strutturali in Grecia e Spagna, quanto una riforma strutturale del progetto dell'eurozona e una radicale revisione dei quadri politici che hanno dato adito alla performance negativa dell'unione monetaria.
Zapotřebí totiž nejsou ani tak strukturální reformy uvnitř Řecka a Španělska jako spíše strukturální reforma uspořádání eurozóny a zásadní přehodnocení politických rámců, jejichž výsledkem je nápadně špatný výkon měnové unie.
Se il nuovo programma di riforme di Singh verrà bloccato nuovamente, allora servirà qualcosa di più radicale.
Bude-li Singhova nová reformní agenda znovu zablokována, možná přijde čas na radikálnější zhodnocení.
È fondamentale che i delegati spingano per una radicale trasformazione tale da promuovere la preparazione e salvare le vite.
Je klíčové, aby delegáti naléhali na zásadní změny, které umožní připravenost a zachrání životy.
NEW YORK - Il primo ministro francese Manuel Valls non parlava metaforicamente quando ha detto che la Francia è in guerra con l'islamismo radicale.
NEW YORK - Francouzský premiér Manuel Valls nemluvil obrazně, když prohlásil, že Francie je ve válce s radikálním islámem.
Per porre fine al terrore dell'Islamismo radicale bisognerà mettere fine alle guerre dell'Occidente per il controllo del Medio Oriente.
Skoncování s terorem radikálního islámu bude vyžadovat ukončení západních válek o kontrolu nad Blízkým východem.
Serve una radicale rivalutazione del lavoro, della formazione professionale e dello sviluppo delle competenze, delle pensioni e del tempo di svago, e servono diversi principi che vanno a confluire nel nucleo di una riforma generale.
Zapotřebí je radikální přehodnocení práce, důchodu, volného času a získávání kvalifikace, přičemž jádro jakékoliv všeobecné reformy musí tvořit několik základních principů.
Poi arrivarono le pressioni commerciali degli Stati Uniti e il Giappone acconsentì a un radicale riallineamento delle valute verso la metà degli anni '80, il cui inizio fu segnato dal cosiddetto Accordo del Plaza del 1985.
Pak přišly obchodní tlaky z USA a Japonsko v polovině 80. let souhlasilo se zásadní restrukturalizací měn, která začala takzvanou Dohodou z hotelu Plaza v roce 1985.
I cittadini delle tecno-polis sembrano ignari di come è cambiata la percezione che di loro ha il mondo esterno, anche in modo radicale.
Obyvatelé této technopole jako by si vůbec nevšimli, že je vnější svět začal vnímat jinak, a to radikálně jinak.
E l'opinione pubblica farà buon viso a cattivo gioco o pretenderà un cambio radicale di direzione?
Zatne veřejnost zuby a překousne to, anebo bude žádat radikální změnu směru?

Možná hledáte...