extrémní čeština

Překlad extrémní italsky

Jak se italsky řekne extrémní?

extrémní čeština » italština

radicale ultrà oltranzistico estremo estremistico estrema

Příklady extrémní italsky v příkladech

Jak přeložit extrémní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevím, jestli je mi příjemné tohle extrémní řešení.
Una soluzione estrema non mi fa sentire a mio agio.
Ten muž byl zřejmě vystaven extrémní hrůze, kterou opětovně prožívá, když se k němu někdo přiblíží.
Sembra che quell'uomo sia stato esposto a un terrore estremo che egli rivive continuamente appena qualcuno gli si avvicina.
Je naneštěstí obětí jedné z běžných fobií. no v extrémní formě.
Egli e' una sfortunata vittima di una delle fobie piu' comuni. ma in una forma estrema.
Extrémní, ale nikoli vzácný případ vyrážky sedmého roku se objevil v Lipsku roku 1912.
Caso limite, ma affatto insolito di prurito del settimo registrato a Lipsia, in Germania nel 1912.
V sekvenci s mužem vám současně ukážeme extrémní, detailní záběr oblohy, ptáky, náměstí, muže na ulici, muže, který spí, a muže, který sní.
Per la sequenza sull'uomo, vedremo simultaneamente un primissimo piano del cielo, degli uccelli, una piazza, l'uomo in una via, l'uomo che dorme, l'uomo che sogna.
Telepatická závislost je extrémní formou psychického návyku.
La dipendenza telepatica...è una forma esterna di schiavitù psichica.
Ano, uvědomuji si, v jak extrémní.
Mi rendo conto che sei stato molto.
I přes tyto výlevy byl proces veden s nestranností a objektivitou, což si extrémní vážnost situace vyžadovala.
Malgrado ciò, le sedute sono state condotte con imparzialità, e obiettività, come richiedeva la gravità della situazione.
To je extrémní pohled na věc, Lewisi.
Il tuo è un punto di vista estremo, Lewis.
Extrémní psychická a tělesná krutost.
Crudeltà mentali e fisiche.
Záměrně jsme se vyhnuli extrémním případům, protože pak by místní politikové právem měli námitky, proč jim ukazujeme extrémní případy.
Se posso dire, volutamente abbiamo scelto di non presentare casi estremi, per evitare naturalmente le obiezioni dei politici.
Teroristické skupiny extrémní pravice, obzvláště PAP a STIC, přijímají výzvu extrémní levice a samy se pouští do akcí, ve kterých s touto organizací s plnou a definitivní podporou spolupracují.
Molti gruppi terroristici di estrema destra, in particolare il P.A.F. e lo Stick,...in risposta all'estrema sinistra, hanno deciso di partire al contrattacco concorrendo, a loro volta, a questa sovversione completa e definitiva.
Teroristické skupiny extrémní pravice, obzvláště PAP a STIC, přijímají výzvu extrémní levice a samy se pouští do akcí, ve kterých s touto organizací s plnou a definitivní podporou spolupracují.
Molti gruppi terroristici di estrema destra, in particolare il P.A.F. e lo Stick,...in risposta all'estrema sinistra, hanno deciso di partire al contrattacco concorrendo, a loro volta, a questa sovversione completa e definitiva.
Ribos obíhá kolem svého slunce elipticky, takže klima tu je extrémní.
Ribos orbita attorno al suo sole ellitticamente, così il suo clima è uno degli estremi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlny veder, sucha, záplavy, lesní požáry, tající ledovce, znečištěné řeky i extrémní bouře, to vše dramaticky rostoucím tempem sužuje planetu v důsledku lidské činnosti.
Ondate di caldo, siccità, alluvioni, incendi boschivi, lo scioglimento dei ghiacciai, l'inquinamento dei fiumi e tempeste estreme colpiscono il pianeta con una frequenza sempre maggiore a causa delle attività umane.
Musíme také skoncovat s extrémní chudobou, což je jako celosvětový cíl do roku 2030 na dosah.
Dobbiamo porre fine anche all'estrema povertà, un obiettivo da raggiungere entro il 2030.
Ekonomiky mnoha chudých zemí nerostou a extrémní chudoba je stále široce rozšířená.
Le economie di molti paesi poveri non stanno crescendo e la povertà estrema imperversa ovunque.
Svět má k dispozici nástroje k ukončení extrémní chudoby ve všech jejích formách do roku 2030 a k vyřešení výzev udržitelného rozvoje, jimž všichni čelíme.
Il mondo ha a disposizione gli strumenti per porre fine all'estrema povertà in tutte le sue forme entro l'anno 2030 e affrontare le sfide sullo sviluppo sostenibile.
Usuzovat, že novátorství a tvořivost je plodem střetů, je extrémní (ostatně Švýcarsko je světovou špičkou v oblasti inovací), ale Lime poukazuje na významný fakt.
Sebbene l'affermazione implicita che l'innovazione e la creatività nascano solo da situazioni di conflitto sia esagerata all'estremo opposto - in effetti, la Svizzera è uno dei leader mondiali nel campo dell'innovazione - Lime tocca un punto cruciale.
PEKING - Zhruba 100 milionů Číňanů žije v extrémní chudobě a zhruba 275 milionů jich neutratí více než dva dolary denně.
PECHINO - Circa 100 milioni di cinesi vivono in condizioni di povertà estrema, mentre 275 milioni spendono meno di 2 dollari al giorno.
Navzdory široce rozšířeným obavám a znepokojení kvůli chudobě, nezaměstnanosti, nerovnosti a extrémní koncentraci příjmů a bohatství se však dosud neobjevil žádný alternativní model.
Eppure, nonostante la diffusa preoccupazione per questioni quali povertà, disoccupazione, disuguaglianza e forte concentrazione del reddito e della ricchezza, non è ancora emerso alcun modello di sviluppo alternativo.
Blížící se posuny v britské politice a vztazích k EU však zákonitě upoutají pozornost na extrémní závislost britské ekonomiky na zahraničních financích.
Ora, però, gli imminenti cambiamenti a livello politico e nei rapporti con l'Ue inevitabilmente sposteranno l'attenzione sull'estrema dipendenza della sua economia dai finanziamenti stranieri.
Miliony dětí v rozvojových zemích v Africe, Asii a západním Pacifiku jsou nuceny žít v extrémní chudobě, když jim onemocní nebo zemře rodič.
Milioni di bambini nei paesi in via di sviluppo in Africa, Asia e nell'area occidentale del Pacifico sono costretti a vivere in condizioni di povertà estrema quando uno dei genitori si ammala o muore.
Oficiální pomoc z dárcovských zemí pomohla snížit extrémní chudobu a dětskou úmrtnost na polovinu a byla hnacím motorem pokroku také na mnoha dalších frontách.
L'aiuto pubblico dei paesi donatori ha contribuito non solo a dimezzare la povertà estrema e la mortalità infantile, ma anche a favorire progressi su molti altri fronti.
Začíná však být zjevné, že setrvalý tok rozvojové pomoci nepostačí k vymýcení extrémní chudoby do roku 2030 a k realizaci nových Cílů trvale udržitelného rozvoje OSN, které mají být dohodnuty v letošním roce.
Pur così, ci si sta rendendo conto che questi aiuti non saranno sufficienti a eliminare la povertà estrema entro il 2030 e a realizzare i nuovi Obiettivi di sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite, che verranno formulati entro quest'anno.
MDG se zaměřují na ukončení extrémní chudoby, hladu a preventabilních nemocí.
Gli OSM hanno come obiettivo principale la fine della povertà estrema, della fame e delle malattie che possono essere prevenute.
Ty pomohly snížit extrémní chudobu ve světě o více než polovinu.
Gli OSM hanno contribuito a ridurre la povertà estrema globale di oltre la metà.
SDG by měly na tento úkol navázat a skoncovat s extrémní chudobou úplně.
Gli OSS devono raccogliere la sfida di porre fine alla povertà estrema definitivamente.

Možná hledáte...