regno | Magno | radno | bagno

ragno italština

pavouk

Význam ragno význam

Co v italštině znamená ragno?

ragno

(zoologia) animale senza vertebre, con il corpo suddiviso in due sezioni, caratterizzato per il fatto che produce i fili delle ragnatele (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta l'insetto montante, cioè visto dall'alto e con la testa rivolta verso il capo dello scudo insetto

Překlad ragno překlad

Jak z italštiny přeložit ragno?

ragno italština » čeština

pavouk ropuška pavouk-animal ostnatec velký

Příklady ragno příklady

Jak se v italštině používá ragno?

Jednoduché věty

Hai mai visto un ragno tessere la sua tela?
Viděl jsi někdy pavouka splétat síť?

Citáty z filmových titulků

Il ragno tesse la tela per catturare la mosca incauta.
Pavouk spřádá své sítě, aby chytil nic netušící mouchu.
Lui venire Atlanta quando avere licenza e tu aspettare come un ragno la mosca!
Pan Ashley tam přijede. Budete na něj číhat.
Si può dire che vivo di calore, come un ragno appena nato.
Přežívám jen díky teplu, jako právě vylíhlý pavouk.
In questo immenso universo voi non siete altro che un vilissimo piccolo ragno!
Když to. tak všechno zvážím, tak bych řekl že nejste nic víc než podlý malý pavouk.
Sì, un grosso ragno.
Ano, velký pavouk.
Non intendevo fare la fine di un insetto indifeso nelle fauci di un mostruoso ragno.
Jestli mám zemřít, pak nezemřu jako bezmocný hmyz v čelistech obludného pavouka.
Non provavo più odio per il ragno.
Přestal jsem vůči pavoukovi cítit nenávist.
Non era la volontà a guidarmi, ma i riflessi, istintivi in me, come nel ragno.
K té bedně mě nehnalo rozhodnutí, ale reflex, stejně instinktivní jako reflex pavouka.
Più di un ragno. Era un terrore ignoto, le mie paure si fondevano in un terrore indefinito, nero come la notte.
Už to nebyl jen pavouk, ale všechny nepoznané děsy na světě, všechny strachy stmelené do jediné odporné černočerné hrůzy.
Pensavo di aver visto un ragno lassù.
Myslel jsem, že tam vidím pavouka.
Il ragno sta per mangiarla.
Pavouk se už na ni chystá.
Il ragno è morto.
Pavouk je mrtvý.
Sta rintanato come un ragno, nella sua ragnatela e cpme vittime, vanno da lui, come mosche portando doni.
Sedí si jako pavouk v síti. a jeho oběti za ním přicházejí jako mouchy a přinášejí mu dary.
Quelli sono nemici di ben altra specie. Tessono trame sottili come tele di ragno.
Tak ať vymete pavučiny za tebe a ty zůstaň se mnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fino alla crisi finanziaria asiatica, somigliava a una ragnatela senza il ragno al centro.
Až do asijské finanční krize to byla pavučina bez pavouka uprostřed.
Tuttavia, una valutazione franca riconoscerebbe che finora questo ragno ha catturato poche mosche.
Otevřené hodnocení by však zároveň připustilo, že tento pavouk zatím lapil málo much.

Možná hledáte...