rivelarsi italština

ukázat se, prokázat se, projevit se

Význam rivelarsi význam

Co v italštině znamená rivelarsi?

rivelarsi

rendersi visibile  Dio non si è rivelato a molti (gergale) palesare aspetti negativi o la pessima parte della natura di qualcuno suo malgrado  si è rivelato meschino ed intransigente (per estensione) (senso figurato) inaspettata occorrenza di aspetti non conosciuti né immaginati o previsti; stupire piacevolmente qualcuno con doti di eccezionale caratura  la qual cosa si rivelò semplice e piacevole  si è rivelato un pittore artista non soltanto valido, anzi dico addirittura tra i massimi

Překlad rivelarsi překlad

Jak z italštiny přeložit rivelarsi?

rivelarsi italština » čeština

ukázat se prokázat se projevit se

Příklady rivelarsi příklady

Jak se v italštině používá rivelarsi?

Citáty z filmových titulků

Ogni locatore, ogni proprietario di una casa o di un immobile qualsiasi, è tenuto ad effettuare una perlustrazione accurata delle sue proprietà per trovare qualsiasi traccia che possa rivelarsi utile.
Každý majitel bytu, každý vlastník domu, každý, kdo má pozemek, se musí postarat o důkladnou prohlídku své nemovitosti ve snaze najít nové stopy.
Potrebbe rivelarsi interessante invadere il suo territorio.
Tlustá ryba, ne? Mohlo by být zajímavé nacpat se na jeho území.
Doverlo sentire a pezzi potrebbe rivelarsi insopportabile.
Poslouchat to na pokračování by bylo nesnesitelné.
Se Henry ha deciso di rivelarsi, allora è deciso a fare un buon accordo.
Pokud se Henry rozhodl odejít, pak je povinen učinit slušné vypořádání.
Ciò che sembra pazzia può rivelarsi saggezza.
Kdo dokáže vyčistit zkalené vody?
Se riusciamo a metterli dalla nostra parte, potrebbero rivelarsi utili.
Mohli by se nám hodit, kdybychom je dostali na svou stranu.
Potrà sempre rivelarsi utile.
Může se to někdy hodit.
Potrebbe rivelarsi ben più di un funerale.
Mohlo by to být víc než pohóeb.
Potrebbe rivelarsi un viaggio lungo e duro.
Může to být dlouhá, svízelná cesta.
L'interrogatorio di quel capo della resistenza potrebbe rivelarsi difficile.
Výslech tohoto vůdce odboje by mohl být obtížný.
Ma davvero mi devi lasciare decodificare i messaggi, potrebbe rivelarsi di vitale importanza per la sicurezza dei vostri astronauti.
Mohlo by se to ukázat životně důležité pro bezpečnost vašich astronautů.
Ciononostante, la commissione condivide la convinzione del dott. Hasslein secondo cui la progenie di queste scimmie possa nei secoli a venire rivelarsi una minaccia per la razza umana e plausibilmente finire per dominarla.
Tato komise se však přesto přiklání k názoru doktora Hassleina, že by potomstvo těchto opic mohlo v příštích stoletích představovat rostoucí hrozbu pro lidské pokolení a že by je nakonec mohlo ovládnout.
Ciò che oggi io vi propongo potrebbe rivelarsi il passaporto per l'immortalità.
To, co vám dnes nabízím, je možná brána k nesmrtelnosti.
Potrebbe rivelarsi la chiave del nostro progetto.
Může to být klíčové pro náš projekt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Infatti, un altro fattore critico fondamentale alla base dell'attuale prezzo dell'oro potrebbe rivelarsi molto meno duraturo della globalizzazione.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Le continue minacce di una maggiore pressione fiscale a carico delle banche potrebbero rivelarsi pericolosamente controproducenti.
Neutuchající výhrůžky čím dál vyšším daňovým zatížením by se mohly ukázat jako nebezpečně kontraproduktivní.
In altre parole, un sistema di trasferimento di denaro globale potrebbe rivelarsi molto efficace e sarebbe percorribile se i paesi donatori mettessero insieme i rispettivi budget per gli aiuti.
Jinými slovy, globální projekt hotovostních transferů by byl velice efektivní a byl by proveditelný, kdyby dárcovské země přelily své rozpočty ORP do společného fondu.
Ma l'uso prolungato di un farmaco simile può rivelarsi fatale.
Dlouhodobé užívání tohoto léku však může být smrtelné.
Ma l'unica concorrenza benefica è quella tra fornitori di prodotti simili; quella tra fornitori di beni o servizi complementari, invece, è dannosa e può rivelarsi anche più deleteria di un monopolio.
Přínosná je však pouze konkurence mezi poskytovateli podobných produktů. Konkurence mezi poskytovateli vzájemně se doplňujícího zboží nebo služeb je škodlivá, a může být dokonce horší než monopol.
Ciò che era nato come un semplice slogan potrebbe rivelarsi utile, ma è assai improbabile che un'unione dei mercati dei capitali riesca a far finire la storia d'amore tra l'Europa e le sue banche.
To, co začalo jako pouhý slogan, nakonec může být užitečné. Je však velmi nepravděpodobné, že by unie kapitálových trhů mohla ukončit milostný románek mezi Evropou a jejími bankami.
Dalla Siria fino a tutti i paesi della Primavera Araba, l'influenza della Turchia è altamente significativa, e l'ulteriore collaborazione con la UE non può che rivelarsi utile.
Turecký vliv - od Sýrie po všechny země arabského jara - je opravdu značný a další spolupráce s EU může být jedině přínosná.
Anche i vantaggi del quantitative easing sono destinati a rivelarsi effimeri.
Také přínos kvantitativního uvolňování se pravděpodobně ukáže jako pomíjivý.
E i critici sottolineano che troppe esortazioni potrebbero rivelarsi controproducenti.
A kritikové poukazují na skutečnost, že opakovaná nabádání by nakonec mohla být kontraproduktivní.
CAMBRIDGE - Il riconoscimento dell'insostenibilità del debito greco da parte del Fondo Monetario Internazionale potrebbe rivelarsi un momento di svolta per il sistema finanziario globale.
CAMBRIDGE - Přiznání Mezinárodního měnového fondu, že řecký dluh je trvale neudržitelný, by se mohlo stát předělovým okamžikem pro globální finanční systém.
La Grecia, si spera, non sarà costretta a lasciare la zona euro, anche se opzioni temporanee come l'imposizione di controlli sui capitali in definitiva possono rivelarsi necessarie per evitare un tracollo finanziario.
Člověk doufá, že Řecko nebude nuceno opustit eurozónu, přestože se možná nakonec jako nezbytné ukážou dočasné možnosti jako zavedení kapitálové regulace, aby se předešlo finančnímu zhroucení.
Le misure aggiuntive mirate a migliorare la formazione professionale o ad aumentare il lavoro part-time, ad esempio, potrebbero rivelarsi estremamente preziose.
Další opatření například na zkvalitnění učňovského školství nebo na rozšíření práce na částečný úvazek se mohou ukázat jako neocenitelná.
Una giusta dose di aspirina può essere una benedizione dal punto di vista terapeutico, ma un consumo eccessivo può rivelarsi fatale.
Správná dávka aspirinu může být terapeutickým darem z nebes, avšak jeho přehnaná spotřeba může způsobit smrt.
In secondo luogo, il reinserimento dei disoccupati anche in un'economia di mercato ben funzionante potrebbe rivelarsi molto difficile.
Za druhé se opětovné začleňování nezaměstnaných byť i do hladce fungující tržní ekonomiky ukázalo jako velmi obtížné.

Možná hledáte...