rivelato italština

Význam rivelato význam

Co v italštině znamená rivelato?

rivelato

che è stato svelato (religione) che è vero in modo assolutamente incontestabile  verità rivelata e verità nascosta: la prima è quella conoscibile da più persone, anche con impegno nell'approfondimento; quella nascosta e segreta, almeno in una prima fase, può essere raggiunta soltanto da pochi

Příklady rivelato příklady

Jak se v italštině používá rivelato?

Citáty z filmových titulků

Secondo la denuncia, il tuo articolo ha rivelato la sua identita'.
Podle té stížnosti, tvůj článek prozradil její jméno.
Il risultato che abbiamo raggiunto in Inghilterra si e' rivelato un colpo decisivo.
To, co se nám podařilo v Anglii, pro ně byl kritický zásah.
Ti ho rivelato tutti i segreti della mia arte.
Tobě jsem poskytl veškeré své umění.
Quale terrificante segreto si era rivelato a se stesso?
Jaké hrozné tajemství se tu odhaluje?
Il signor Kirby, che si è rivelato una brava persona, ci ha rivenduto la casa. e probabilmente lascerà perdere gli affari per un po' di tempo.
Pan Kirby, ze kterého se vyklubal dobrý člověk, nám prodal dům zpátky. a na chvíli snad zapomene na velké obchody.
In tutti, l'autopsia ha rivelato che la morte era dovuta a commozione cerebrale.
Pitva vždy prokázala, že smrt způsobil silný náraz.
Una telefonata ha rivelato il nascondiglio di Williams.
Šerif zkoumá hovor prozrazující jeho úkryt.
Il vostro carattere si era già rivelato nel modo in cui avete trattato Wickham.
Nejsem proti vám zaujata jenom kvůli téhle věci. Vaši pravou tvář mi odhalil pan Wickham.
Forse avreste sorvolato sui miei errori se non vi avessi rivelato i miei tormenti e vi avessi lusingata dicendovi che non avevo avuto alcun dubbio.
Snad byste moje prohřešky přehlédla, kdybych zamlčel, jak jsem se pral sám se sebou, a kdybych vám lichotil ujišťováním, že mě k vyznání vede bezmezná vášeň, rozum i rozvaha.
Per non aver rivelato il crimine di Ellen fu ritenuto complice.
Přiznal, že věděl o Elleniných zločinech a byl obviněn.
A te hanno rivelato qualche verità.
Vám v něčem řekly pravdu.
E il pigiama nell'appartamento della Dexter non ha rivelato niente ai raggi-X.
A ani rentgen nám nic neukázal na pyžamu, nalezeném v bytě Dexterové.
Un esame medico ha rivelato che è stato picchiato a morte.
Lékařské ohledání potvrdilo, že byl zavražděn.
Ho girato 14 osterie alla ricerca di quell'imbecille finché un barista mi ha rivelato che si trova qui.
Hele, dítě, byl jsem ve čtyřech hospodách a čtrnácti barech pro toho blázna. Barman mi dal tip, že byl tady. Schovala jste ho?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In generale, l'outlook del sistema bancario internazionale dopo-crisi si è rivelato positivo.
Celkově se vyhlídky postkrizového mezinárodního bankovnictví otočily pozitivním směrem.
Il risultato non si è sempre rivelato positivo per il Fmi, la Banca mondiale o per il mondo intero.
Výsledek však často nebyl dobrý pro MMF, pro Světovou banku ani pro svět.
Ci potrebbe però essere uno squarcio di luce su questa storia alquanto indisponente. Le ultime indagini che hanno rivelato l'inganno della Exxon potrebbero infatti catalizzare l'azione necessaria per affrontare l'incombente crisi climatica.
Na tomto šokujícím příběhu může být i špetka dobrého: nedávné vyšetřování, které podvod Exxonu odhalilo, by nakonec mohlo urychlit kroky potřebné k řešení rýsující se klimatické krize.
Ma questo richiede che si riconosca ciò che la crisi ha rivelato: i difetti istituzionali della zona euro.
Předpokládá to však, že uznáme, co krize odhalila: institucionální vady eurozóny.
In base al programma attuale ci dovrebbe essere una seconda fase di consultazioni sul processo democratico a seguito di quello che si è rivelato essere un falso inizio.
Za současných plánů se očekává, že po započatém projednání demokratického vývoje, které se ukázalo jako falešné, proběhne druhá etapa.
A detta di Greenwood e Scharfstein quel dominio finanziario si è rivelato una doppia benedizione.
Greenwood a Scharfstein mají za to, že silnější financializace přinesla dobré i zlé.
A quanto pare, l'euro non si è rivelato l'albero della cuccagna che sembrava all'inizio.
Ukázalo se však, že euro není tak docela zadarmo, jak se zprvu zdálo.
Eppure Krugman ora dice che tutto si è rivelato esattamente come avevano previsto lui.
Krugman teď přesto tvrdí, že se všechno vyvinulo, přesně jak očekával.
La crisi finanziaria globale del 2008 ha rivelato i principali punti deboli del sistema monetario internazionale, mentre l'incapacità di garantire una sufficiente liquidità ha pesato fortemente sulle economie asiatiche emergenti.
Globální finanční krize v roce 2008 odhalila zásadní vady v mezinárodním měnovém systému, neboť na rozvíjející se asijské ekonomiky silně dolehla neschopnost zajistit dostatečnou likviditu.
Il metodo si è già rivelato efficace in tutto il mondo.
Tato metoda se už s úspěchem využívá po celém světě.
Nonostante tutti i suoi vantaggi innegabili, ha generato problemi di governance e di gestione che hanno rivelato l'inadeguatezza dei governi nazionali e delle istituzioni internazionali.
Navzdory všem jejím nesporným přínosům vyvolávala problémy s vládnutím a řízením, které odhalily nedostatečnost národních vlád a mezinárodních institucí.
Ma sulla base di quanto ha già rivelato, sappiamo che incrementerebbe il deficit occupazionale, il deficit degli investimenti e il deficit di opportunità, con conseguenze negative per la crescita e la prosperità future.
Na základě toho, co prozradil, však víme, že by zvýšil deficit pracovních míst, deficit investic a deficit příležitostí, což by mělo negativní důsledky pro budoucí růst a prosperitu.
In questo senso, il programma di acquisto di obbligazioni della BCE si è rivelato un fallimento.
V tomto smyslu skončil program nákupu dluhopisů ECB nezdarem.
Il fondamento della teoria dei Friedman a sostegno del libertarismo del limited-government si basava ampiamente su questi concetti, ed è ora crollato dato che il mondo si è sostanzialmente rivelato in disaccordo sul modo in cui funziona.
Jejich argumenty pro libertarianismus a malou vládu se opíraly převážně o tato tvrzení a nyní se do značné míry rozpadly, protože se ukázalo, že svět s nimi v otázce svého fungování nesouhlasí.

Možná hledáte...