scelto italština

vynikající, vybraný, elitní

Význam scelto význam

Co v italštině znamená scelto?

scelto

che scaturisce da una opzione

Překlad scelto překlad

Jak z italštiny přeložit scelto?

scelto italština » čeština

vynikající vybraný elitní

Příklady scelto příklady

Jak se v italštině používá scelto?

Jednoduché věty

Come mai ha scelto questa azienda?
Jak je možné, že si vybral tuto společnost?

Citáty z filmových titulků

Ho già scelto per voi un girone infernale speciale.
Vyberu pro tebe parádní peklo a připravím ho.
Ha. Scelto l'appartamento, ha prenotato i camion del trasloco.
Vybrala tenhle byt, objednala stěhováky.
Che tu non hai scelto.
Ten, který jsi nevybírala.
Non e' proprio quello che io avrei scelto.
Není to zrovna, co bych já vybrala.
Le ho dato i migliori consigli e ha scelto di ignorarli.
Dala jsem jí nejlepší rady a ona se to rozhodla ignorovat.
Ascolti. non la conosco bene, ma dal mio punto di vista. Pare che lei abbia scelto di non sforzarsi neanche.
Podívejte, neznám vás dobře, ale odsud vidím, že jste udělat rozhodnutí se nesnažit nebo něco.
Paula. ha scelto Valencia.
Paulo, vybral si Valencii.
Sarei potuto uscire con diverse ragazze, intendo proprio un sacco, ma. Ho scelto te Ashley.
Mám na mysli, je tu plno holek, které jsem sem mohl přivést, jako pěkných pár, ale vybral jsem si tebe, Ashley.
Mi ha ricordato perche' ho scelto di partecipare, e cioe'. Per. Dimostrare a tutti che stavo bene.
Připomněla mi, proč jsem šla do této soutěže, od samého začátku, a to, abych ukázala světu, že jsem v pořádku.
E dopo averci pensato a lungo, ho scelto. sorella Julienne.
A po dlouhém zvažování, jsem se rozhodla pro sestru Julienne.
Ho scelto te.
Vybrala jsem si vás.
Beh, almeno avete scelto dei personaggi storici.
No, aspoň jste si vybrali historické postavy.
Il punto e'. che ha mantenuto il suo potere e ha scelto lei di andarsene.
Jde o to, že bojovala za to, co chtěla. Byla ochotná odejít.
Il primo e' Pierre Leclerc, tiratore scelto, ex membro della Legione Straniera e attualmente mercenario.
První je Pierre Leclerc, sniper a bývalý voják Cizinecké Legie, nyní žoldák.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bernanke, forse per evitare problemi alle controparti straniere, ha scelto invece una linea più cauta, difendendo la politica della Fed come la migliore scelta per l'America.
Asi proto, že svým zahraničním protějškům nechtěl působit problémy, Bernanke ovšem zvolil obezřetnější přístup a politiku Fedu bránil pouze jako správnou volbu pro Ameriku.
Dopo la Grande Recessione americana sembrò delinearsi un nuovo scenario; il G20 convenne (o per lo meno auspicò) che il successivo capo del Fmi sarebbe stato scelto in modo aperto e trasparente.
A když se po Američany vyvolané velké recesi konečně začalo rýsovat nové uspořádání, dohodla se skupina G-20 (nebo si to ostatní alespoň mysleli), že příští šéf MMF se bude vybírat otevřeným a průhledným způsobem.
Invece, Santos ha scelto il percorso meno conveniente.
Santos se místo toho rozhodl pro cestu nejmenší účelovosti.
Proteggere gli estesi confini d'Israele avrebbe richiesto venti volte il numero di truppe a disposizione, e così fu scelto di lanciare raid punitivi contro gli avamposti militari e i villaggi egiziani e giordani che offrivano rifugio a questi predoni.
Střežit protáhlé hranice Izraele by vyžadovalo dvacetinásobný počet vojáků, než tehdy Izrael měl. Izrael se tedy rozhodl zahájit trestní výpady proti egyptským a jordánským vojenským stanovištím a vesnicím, jež poskytovaly útočiště záškodníkům.
La Germania, riconoscendo quanto sia insostenibile il sistema di Dublino, ha deciso ora di esaminare tutte le domande di asilo dei siriani, a prescindere dal Paese scelto per l'ingresso nell'Ue.
Německo teď připustilo, že dublinský systém je neudržitelný, a rozhodlo se vypořádat všechny žádosti Syřanů o azyl, bez ohledu na to, kudy do EU vstoupili.
Ovviamente, è anche possibile che Gibilterra e Bermuda abbiano scelto di ignorare i risultati, o contestare la loro valenza.
Samozřejmě je také možné, že se Gibraltar a Bermudy rozhodly výsledky ignorovat anebo jejich význam rozporovat.
Il fatto che Draghi abbia scelto di sfidare il pensiero ortodosso in un momento in cui la Bce ha bisogno di sostegno per le proprie iniziative è indicativo della sua preoccupazione per la situazione economica nell'eurozona.
Skutečnost, že se Draghi rozhodl napadnout ortodoxní principy ve chvíli, kdy ECB potřebuje podporu pro vlastní iniciativy, naznačuje jeho znepokojení z hospodářské situace v eurozóně.
Ma dato che queste economie hanno scelto di aderire ad un tasso di cambio fisso, la Fed non può in realtà essere colpevolizzata per un eventuale danno.
Vzhledem k tomu, že se tyto ekonomiky rozhodly zůstat u fixního měnového kurzu, však případné dopady skutečně nelze přičítat Fedu.
Le banche e le istituzioni internazionali che hanno prestato denaro a Mubarak dovrebbero assumersi la responsabilità per aver scelto di finanziarie il suo regime repressivo.
Banky a mezinárodní instituce, jež Mubárakovi půjčovaly, by za své rozhodnutí financovat jeho represivní režim měly nést zodpovědnost.
Perché Nokia non ha scelto prima il sistema Android?
Proč Nokia nezvolila Android dřív?
Ma c'è un'altra domanda ancor più importante: il percorso scelto fino al 2030 riuscirà a porre le basi per mettere fine alle emissioni di gas serra entro la fine del secolo?
Je tu ale ještě důležitější otázka: Poskytne zvolené směřování k roku 2030 základ pro ukončení produkce emisí skleníkových plynů později v tomto století?
Per questo motivo, il Gruppo della Banca mondiale ha scelto l'uguaglianza come tema chiave delle riunioni annuali della Banca mondiale e del Fondo monetario internazionale di quest'anno.
Proto Skupina Světové banky vybrala rovnost jako klíčové téma letošního výročního zasedání Světové banky a Mezinárodního měnového fondu.
In secondo luogo, gli europei hanno scelto tre direttori generali che si sono dimessi uno successivamente all'altro prima della fine del mandato.
Je pravda, že ani jeden ze dvou předchůdců Dominiqua Strausse-Kahna neodešel kvůli skandálu tak jako on.
In effetti, ogni paese ha scelto di intervenire in un modo o nell'altro per evitare che le proprie valute salissero alle stelle.
Jedna země za druhou se rozhodla tím či oním způsobem intervenovat, aby předešly prudkému zvyšování hodnoty svých měn.

Možná hledáte...