settore italština

výseč

Význam settore význam

Co v italštině znamená settore?

settore

(geometria) porzione di un cerchio racchiusa da due raggi e da un arco di circonferenza (senso figurato) zona o area delimitata (senso figurato) (economia) ramo o ambito di una specifica attività  ramo, ambito

Překlad settore překlad

Jak z italštiny přeložit settore?

Settore italština » čeština

Odvětví

Příklady settore příklady

Jak se v italštině používá settore?

Citáty z filmových titulků

Della sensibilita' nuda e cruda che io cerco in un avvocato del settore immobiliare. Tu.
Který hledám v reklamách na nemovitostního právníka.
E' il migliore nel settore dalla prima guerra mondiale.
Ve své oblasti je nejlepší od první světové války.
E' uno dei pochi benefici del settore. e non uno di cui tutte possiamo avvalerci.
To jedna z velmi mála výhod naší branže, a ne zrovna taková, které využijeme všechny.
Sutton ha usato la creativita' per un lavoro nel settore moda.
Sutton byla kreativní, šla po práci v módním.
Copre un settore di 50 metri.
Pokrývá to oblast 50 metrů.
Seconda ondata d'attacco proveniente dal settore est!
Druhá vlna útoku přichází z východního sektoru!
In che settore?
Ve kterém oddělení?
Ora è nel museo di madame Toussot e ha un settore tutto per lui!
Je u madame Tussaud. A ohledně jeho oddělení není pochyb.
Pensavo che lei fosse nel settore della birra.
Já myslela, že řídíte pivovar. - Pivo?
Nel mio settore arriva ogni pettegolezzo.
Sbíhají se tam všechny klepy.
Sappiamo che si trova oltre il canale, nel settore russo.
Paní Schmidtová, víme, že je někde na druhé straně kanálu v ruském sektoru.
Non lo prenderemo mai nel settore russo.
V ruském sektoru ho nikdy nedostaneme.
AI sicuro nel settore russo.
Je v bezpečí v ruském sektoru.
Ha costruito una corda di parole e ha strangolato questo settore.
Z těch slov jste vyrobil provaz, který zardousil tenhle byznys.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gli spagnoli affluiscono verso la Romania, che fino a poco tempo fa è stata per la Spagna una delle principali fonti di lavoro nel settore agricolo.
Španělští pracující proudí do Rumunska, které bylo donedávna významným zdrojem zemědělských dělníků pro Španělsko.
I governi, la società civile e il settore privato devono raccogliere la sfida, collaborando per trovare e attuare soluzioni creative.
Vlády, občanská společnost a soukromý sektor se musí postavit k problému čelem a pomocí spolupráce nalézat a realizovat kreativní řešení.
Questo renderebbe i servizi pubblici più efficaci, contribuendo a catalizzare ulteriori aiuti allo sviluppo da parte dei donatori tradizionali, e a mobilitare le risorse del settore privato.
Zefektivnily by se tak vládní služby a zároveň by to pomohlo katalyzovat další rozvojovou pomoc od tradičních dárců a mobilizovat zdroje soukromého sektoru.
Inoltre, la sviluppo di un sistema finanziario che tocchi i vari strati socio-economici più i profondità e che sia più inclusivo potrebbe accelerare la crescita del settore privato, creando maggiori opportunità.
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Un settore finanziario maggiormente intensificato ed efficiente permetterebbe anche di ridurre i costi di transazione e facilitare la gestione del rischio.
Hlubší a efektivnější finanční sektor by také snížil transakční náklady a usnadnil řízení rizika.
Insieme, i governi, la società civile, le organizzazioni internazionali ed il settore privato possono migliorare la disponibilità e la qualità della finanza per lo sviluppo, e costruire un futuro migliore per tutti.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Come ha affermato il ministro greco dell'economia, Michalis Chrysochoidis, ciò è attribuibile ai sussidi dell'Unione europea, che hanno spinto gli imprenditori a seguire i facili guadagni del settore importazioni.
Jak prohlásil řecký ministr hospodářství Michalis Chrysochoidis, lze tento stav připsat dotacím Evropské unie, které přiměly podnikatele jít za snadnými penězi do dovozního sektoru.
Questi segreti ben custoditi tra settore e governo possono avere gravi ripercussioni.
Tato dobře střežená tajemství průmyslu a vlád mohou mít závažné a dalekosáhlé důsledky.
Dalla fine degli anni '70 fino al 2007, il settore finanziario è cresciuto più rapidamente dell'economia reale.
Od konce 70. let až do roku 2007 rostl finanční sektor mnohem rychleji než reálná ekonomika.
Haldane basa la sua analisi sull'andamento del valore aggiunto lordo (VAL) del settore finanziario.
Haldane zakládá svou analýzu na vývojovém trendu tzv. hrubé přidané hodnoty (GVA) ve finančním sektoru.
Solo quando i mercati furono deregolamentati e liberalizzati a partire dagli anni '70, il settore finanziario balzò nuovamente in avanti.
Teprve když začaly být trhy od počátku 70. let deregulované a liberalizované, poskočily finance opět dopředu.
I rendimenti del settore finanziario saranno probabilmente ridotti.
Výnosy finančního sektoru budou pravděpodobně nižší.
La rete sosterrà e opererà in collaborazione con i governi, le agenzie ONU, le organizzazioni della società civile ed il settore privato.
Síť bude fungovat po boku vlád, institucí OSN, organizací občanské společnosti a soukromého sektoru a současně je bude podporovat.
Anche il settore aziendale mondiale, che ha assunto attualmente due prospettive diverse, ha un ruolo importante nello sviluppo sostenibile.
Rovněž světová podniková sféra se může významně podílet na trvale udržitelném rozvoji. Dnes má firemní sektor dvě tváře.

Možná hledáte...